《穆斯林圣训实录》第六章 旅行者的拜功礼法及各种副功
2014-03-04 10:47:24
【来源:】 点击:
《古兰经》二章一八五节昭示:“安拉要你们便利,不要你们困难。”七十八章十一二节昭示:“我曾以黑夜为帷幕,我以白昼供谋生。”六十二章十节昭示:“当礼拜完毕的时候,你们当散布在地方上,寻求安拉的恩惠。”穆圣说:“合法谋生是第二主命。”伊斯兰教主张谋求两世的幸福和吉庆,既要重视后世吉庆脱离,也要追求今世生活幸福,《古兰经》二十八章七十七节明确指出:“你应当借安拉赏赐你的财富而营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定份。你当以善待人,象安拉以善待你一样。”为了减轻出外谋生旅途中的辛苦,根据《古兰经》和《圣训》精神,伊斯兰教法规定,旅行者宜在途中缩短拜功或并礼拜功。缩短拜功,指将晌礼、晡礼和宵礼的四拜主命,分别缩短为两拜;并礼拜功,指将晌礼和晡礼、昏礼和宵礼的主命拜功分别合并在同一个时辰举行。值得注意的是:主命拜前后的圣行拜,在时间允许的条件下,坚持礼之为最贵。伊玛目•安萨里特别针对前往麦加朝觐的哈吉说:“如果在旅途中随意放弃拜功,朝觐的意义又将何在?”本章还论述了威特尔拜,特别鼓励人们在末夜安拉亲临近天时分多念杜阿和齐克尔,以期安拉的准承和垂恩。
第一节 旅行者的拜功及其缩短①
1.圣妻阿依莎传述:拜功曾经是两拜两拜被规定的,不论居家或旅行。后来,旅途中的拜功就此固定下来,而居家时的拜功却有所增加。
1、“缩短拜功”,指将晌礼、晡礼和宵礼的四拜主命拜功分别缩短为两拜。晨礼和昏礼则不存在缩短的问题。
2.圣妻阿依莎传述:安拉规定拜功时曾定为两拜。后来,规定居家时礼全四拜,而旅途中的拜功则按照最初的规定固定下来。
3.圣妻阿依莎传述:拜功在规定之初为两拜,后来旅途中的拜功就此固定下来,而居家时的拜功则有所增加。
祖海里说:“我问欧勒沃•本•祖拜尔:‘为什么圣妻阿依莎在旅途中做全拜功?’欧勒沃说:‘她的解释与奥斯曼一样。’”
4.耶尔莱•本•伍麦叶①传述: 1、耶尔莱•本•伍麦叶,光复麦加那年归信伊斯兰,参加了侯奈因、塔义夫、泰布克等战役,穆圣门弟子,泰米姆族人。归真于绥芬战役。
5.伊本•阿巴斯传述:安拉借你们先知的口规定居家拜功为四拜,旅途拜功为两拜,战时拜功为一拜。
6.伊本•阿巴斯传述:安拉借你们先知的口确已规定旅行者礼两拜,居家者礼四拜,战时者礼一拜。
7.穆萨•本•赛莱玛①传述:我请教伊本•阿巴斯:“如果我在麦加没有跟随伊玛目,如何礼拜?”他回到说:“礼两拜,这是穆圣的逊奈。”
1、穆萨•本•赛莱玛,生卒年份及其事迹不详,穆圣再传弟子,胡泽里族人。
8.哈福素•本•阿绥姆①传述:麦加途中我伴随伊本•欧麦尔,他领我们做晌礼两拜。礼完之后,我们随他回到住所坐下来,突然他回头一看礼拜处,发现一些人还在礼拜,问:“这些人在干啥?”我回答说:“他们在做副功拜。”他说:“假使我做副功,则我定会全美主命拜功。我的孩子!我曾伴随穆圣旅行,穆圣没有超过两拜,直到归真;我伴随艾布•白克尔旅行,艾布•白克尔没有超过两拜,直到归真;我伴随欧麦尔旅行,欧麦尔没有超过两拜,直到归真;后来我伴随奥斯曼旅行,奥斯曼也没有超过两拜,直到归真。安拉确已昭示:
‘安拉的使者可以作为你们的优良模范。’”
——《古兰经》33:21
1、哈福素•本•阿绥姆,生卒年份及其事迹不详,穆圣再传弟子,哈里发欧麦尔之仍孙。
9.哈福素•本•阿绥姆传述:我患病后,伊本•欧麦尔前来探望,我便关于旅途中是否礼副功拜请教他,他说:“我曾伴随穆圣旅行,没有见到他礼副功。假使我礼副功,我定会全美主命拜功。安拉确已昭示:
‘安拉的使者可以作为你们的优良模范。’”
——《古兰经》33:21
10.艾奈斯•本•马立克传述:穆圣在麦地那做晌礼四拜,在祖勒•侯莱法①做晡礼两拜。
1、祖勒•侯莱法,村落名,距麦地那约有六、七米哩。该村因侯莱法井(也称阿里井)而得名。
11.艾奈斯•本•马立克传述:我随穆圣做晌礼,在麦地那礼四拜;我随穆圣做晡礼,在祖勒•侯莱法礼两拜。
12.叶海亚•本•耶吉德①传述:我关于缩短拜功请教艾奈斯•本•马立克,他说:“穆圣曾经外出三米哩或三法尔赛赫②便礼两拜。”
1、叶海亚•本•耶吉德,生卒年份及其事迹不详,穆圣再传弟子,胡纳仪族人。
2、每法尔赛赫,相当于6、24公里。
上一篇:《穆斯林圣训实录》第七章 诵读《古兰经》的可贵
下一篇:《穆斯林圣训实录》第五章 清真寺和礼拜处
相关新闻