中国社会科学院资深研究员冯今源谈什么是“清真”
分享到:
2015-04-06 17:20:18 【来源:】 点击:
      “清真”一词不是阿拉伯语,而是古代汉语,它的原意是作纯洁质朴解。唐宋时期不少文人墨客都喜欢以“清真”一词入诗。唐代姚合《寄石书院僧》一诗中有“不行门外地,斋戒得清真”的诗句;李白的几首诗中有“裴子含清真”、“右军本清真”、“垂衣贵清真”等诗句;宋代陆游《园中赏梅》诗中,以“阅尽千葩百卉春,此花风味独清真”的诗句赞美纯洁质朴的梅花;北宋词人周邦彦以“清真”命名自己的词集。其他宗教也有以“清真”命名自己寺院的:道教有“清真观”;明弘治二年(1489)重修的河南开封犹太教堂名作“清真寺”。据传说,明太祖朱元璋写有“百字赞”,称赞伊斯兰教“清真”。到了明中叶,回族地区的伊斯兰教逐渐垄断了“清真”一词后,赋予这一词汇以新的涵义。明清之际的回族穆斯林学者在解释教义时说,“清”是指真主清净无染、不拘方位、无所始终;“真”是指真主独一至尊、永恒长存、无所比拟。他们以“清净哉,真主”和“真主至清至真,原有独尊,谓之清真”,来赞美自己所崇奉的真主安拉。

      近代新疆地区回族伊斯兰教总教长马良骏大阿訇(1867-1957)解释得更加简明:清则净也,真则不杂也。净而不杂,就是清真。显然,这些解释都是从“清真”一词的本义“纯洁质朴”中引申出来,套用到伊斯兰教上的,其中当然也反映了中国回族穆斯林对伊斯兰教基本教义的认识。

      然而,我们必须认识到,阿拉伯语中根本没有“清真”这一词汇。伊斯兰教寺院“麦司吉德”,我们回族穆斯林称为“清真寺”;伊斯兰教的基本信仰“万物非主,惟有安拉;穆罕默德是主的使者”,我们称之为“清真言”;王岱舆、马注等人宣传伊斯兰教教义的汉文著作,名曰《清真大学》、《清真指南》;那些清真饭店、清真食堂的阿拉伯文牌匾上,写的是“麦特阿穆勒·伊斯俩米耶”,其意就是伊斯兰教饭店或食堂。国外一般用“哈俩里”一词表示穆斯林可食用的合法食品。“哈俩里”是阿拉伯语,原意为“合法的”,即指伊斯兰教法所允许的合法食品。与之相反的词是“哈拉姆”,意为“非法的”、“禁止的”,即指是被伊斯兰教法所禁止的一切不合法食品。

      实践是检验真理的惟一标准。如果我们还承认自己是马克思主义者、唯物主义者的话,就不能否认“清真”一词的本质性的内在含义就是指伊斯兰教。所谓清真特色,其实就是指伊斯兰教特色。要保护、扶持、发展中国清真饮食文化,其实就是意味着要保护、扶持、发展中国伊斯兰教饮食文化。

分享到:
热门关键词: 中国社会科学院 研究员 冯今源

上一篇:穆斯林知识问答
下一篇:穆斯林在生活中应该优先关注什么?