奥巴马总统在开斋晚宴上的讲话
分享到:
2011-08-15 12:04:38 【来源:】 点击:

  
  总统:谢谢诸位。多谢诸位。(掌声)各位请入座,都请入座。
  
  诸位晚上好,欢迎光临白宫。白宫经常为众多宗教的圣日举办庆祝活动,弘扬我们作为一个国家特有的多样性,今晚正是发扬这一丰富传统的活动之一。因此,这些庆祝活动体现了美国的典型特征——各种信仰的人们聚集一堂,在我们的造物主面前崇敬地重申我们相互承担的义务。因为无论我们是什么人,无论我们如何祈祷,我们都是慈爱的主的孩子。
  
  今年,整个莱麦丹都在8月。这意味着白天很长,天气炎热,而且你们也饿了。(笑声)所以,我只简短地讲几句话。
  
  我对在座的各外交使团成员、国会议员,包括两位美国穆斯林国会议员——基思·埃利森(Keith Ellison)和安德烈·卡森(Andre Carson)以及本届政府各部门领导人和官员表示欢迎。谢谢大家光临。请给他们以热烈的掌声。(掌声)
  
  对美国各地数以百万计的美国穆斯林和全世界10多亿穆斯林信众来说,莱麦丹是修省察己,虔诚修炼的时候。在这个时候,亲朋好友一起颂扬这个以多样性、崇奉正义及维护全人类尊严著称的信仰。祝你们和你们的家人,莱麦丹斋月吉祥。
  
  今天晚上,我们想起了一个伟大宗教万世永存的教导和一个伟大国家持久的力量源泉。与其他众多的宗教一样,伊斯兰教从来都是我们美国大家庭的一部分。长期以来,美国穆斯林一贯在我国生活的各个领域为我们国家的力量和品格作出贡献,过去的10年尤其如此。
  
  再过一个月,我们将纪念给我们的心灵带来如此巨大痛苦的令人发指的袭击事件10周年。届时,我们将向我们失去的所有的人员、继承他们精神的家人、当天赶往现场抢险救难的英雄们以及所有在这艰难的10年中保卫我们安全的美国军人表示敬意。今晚,应该牢记这些美国人属于很多宗教信仰,拥有各种背景,其中也包括自豪、爱国的美国穆斯林。
  
  在遇难的飞机上,无辜旅客中有美国穆斯林,包括一对期待第一个孩子出生的年轻夫妇。世贸中心双塔的员工中也有他们——出生在美国的美国人和归化的美国人、为使自己的子女过上更好的生活飘洋过海来到美国的移民。他们中间有厨师和服务员,也有分析师和企业主管。
  
  在他们工作的双塔里,他们聚集在一起进行每日例行祈祷,在开斋时共同用餐。他们期待着未来——结婚、送子女上大学,享受应得的退休生活。但他们过早地离开了我们。今天,他们仍然活在爱他们的家人心中,国家永远不会忘记他们。今晚,我们怀着崇敬的心情欢迎一些到场的9/11遗属。请他们起立,向他们致意。
  
  美国的穆斯林在第一时间赶到现场——原警校学员迅速奔赴现场实施救援,后因双塔在他周围倒塌,不幸遇难;众多紧急救援人员把那么多人转移到安全的场所;护士们为那么多受害者提供护理;五角大楼的海军军官冲进烈火,救出受伤人员并将他们转移到安全的地方。值此10周年到来之际,我们向这些男女救援人员致敬,因为他们保持了他们的本色——美国的英雄。
  
  我们不能忘记,这10年来,美国穆斯林作为警察和消防队员每天都为保护我们的社区尽力,其中有些今晚也在座。在我们联邦政府各部门,他们保卫我们的国土安全,为我们的情报工作和反恐怖主义行动提供指导,并捍卫全体美国人的民权和公民自由。所以,毫无疑问,美国穆斯林为保卫美国的安全作出了贡献。
  
  我们从身穿军装的男女军人身上看到这一点,他们勇敢卓绝为国效力,其中包括数千名美国穆斯林。战时,他们主动请缨,明知会被派往有危险的地方。我国军人来自全国每一个角落,拥有不同背景和信仰。但每一天他们都作为同一个美国梯队同心协力,共建功勋。
  
  在这10年战争的艰难岁月中,我们的军队功勋卓著,忠贞效国。有些人作出了最大牺牲,其中包括陆军专业军士卡里姆·汗(Kareem Khan)。9/11事件促使他参军效国,在伊拉克献出了生命,现在与他的英雄同伴们安息在阿灵顿公墓。我们感谢卡里姆的母亲艾尔西巴(Elsheba)今晚来到这里。(掌声)向卡里姆一样,这一代人在历史上赢得了自己的地位,今晚我想请我们在座的军人——9/11这代人——起立,接受我们美国同胞的谢意。 (掌声)
  
  今年和每一年,我们都必须自问:我们如何向这些献身和正在服役的爱国志士表达敬意?在这个缅怀时节,答案与十个9月以前是一样的。我们必须要是一个他们为之生存、为之献身、为之牺牲的美国。
  
  这是一个不单容忍不同背景与信仰的美国,而且也是一个因多元而变得丰富多彩的美国。这是一个彼此尊重、以尊严相待的美国,并且时刻不忘,在美国不存在“他们”和“我们”之分,只有我们。这是一个我们的基本自由和不可剥夺的权利不仅得到保护而且不断得到振兴与更新的美国——其中包括每个人选择自己信仰的权利。这是一个为世界各地人民的尊严和权利挺身而出的美国,无论他是一位在中东或北非争取自由的年轻人,还是一名位于非洲之角的饥饿儿童——我们正在那里努力挽救生命。
  
  简而言之,我们必须是作为一个大家庭共同前进的美国,如同我们的前辈,在艰难时刻齐心协力,坚守核心价值观,以更强有力的面貌焕然一新。这是我们的本色。这是我们必须永远保持的本色。
  
  今晚,随着一个庄严的周年纪念日的临近,我无法想象能有比这对我们国家更贴切的祝愿。愿上帝保佑你们所有人,愿上帝保佑美利坚合众国。
  
  (结束,东部夏令时间晚8:43)

责任编辑:贝贝
分享到:
热门关键词: 奥巴马 开斋晚宴 莱麦丹

上一篇:桑披岭寺:康巴第一寺
下一篇:闽台基督宗教根叶相连·基督新教篇

相关新闻