第二十七节 强制服药属于可憎
87.圣妻阿依莎传述:穆圣患病期间,我们曾强制他服药,他用手示意:“你们不要强制我了。”我们说:“病人一般都厌恶服药。”穆圣清醒过来后说:“你们中的每个人,都要受到强制服药的报应,只有阿巴斯例外,因为他不在你们当中。”
第二十八节 用芦荟治病
88.乌姆•盖斯传述:我曾抱着自己还不会吃饭的儿子去见穆圣,儿子将尿撒在穆圣衣服上,穆圣要来水冲了冲。我儿子患了扁桃腺,我用指压法进行治疗,穆圣说:“你们为什么用这种疗法使孩子受罪呢?你们应该使用芦荟,它能治七种疾病。吸进鼻内可治扁桃腺,灌进口腔可治胸膜炎。”
1、乌姆•盖斯,生卒年份不详,麦加埃赛德族人,穆圣门弟子。是穆圣门弟子欧卡什的姐姐,早期迁士,与穆圣缔结妇女盟约者之一。
89.欧拜顿拉•本•阿布杜拉•本•欧特白•本•麦斯欧德传述:乌姆•盖斯是曾与穆圣结约的早期女迁士之一,是埃赛德•本•侯宰玛族的欧卡什•本•米赫素尼的妹妹。她告诉我说,她曾抱着自己还不会吃饭的儿子去见穆圣,当时她用指压法治疗儿子的扁桃腺。穆圣说:“你们为何用此疗法使孩子受罪呢?你们应该使用芦荟,它能治七种疾病,其中包括胸膜炎。”她还告诉我说,她这个儿子将尿撒在穆圣衣服上,穆圣要来水冲了冲,没有再洗。
第二十九节 用芫荽子治病
90.艾布•胡莱勒传述:穆圣说:“芫荽子能治百病,唯死亡除外。”
91.艾布、•胡莱勒传述:穆圣说:“任何疾病芫荽子都可治疗,只有死亡例外。”
第三十节 泰勒比纳汤可缓解患者心情
92.圣妻阿依莎传述:她的一位家人去世,有些妇女为此而聚会在一起。后来她们离去,只留下她的家人和贴身。她令人烹调了一锅泰勒比纳①汤,接着又做了一些肉汤泡馍,将泰勒比纳汤倒在其中,让大家食用。然后告诉大家,她曾听穆圣说:“泰勒比纳汤能缓解患者心情,消除其部分忧愁。”
1、“泰勒比纳”,阿拉伯语音译,原意为奶状物或乳化物。这里指的是一种用水煮面粉或麦类加蜂蜜等制成的汤。
第三十一节 用蜂蜜治病
93.艾布•赛义德传述:一人来见穆圣,说:“我兄弟腹泻不止。”穆圣说:“你让他喝蜂蜜。”那人便让喝了蜂蜜。过了一会,那人又来,说:“我让他喝了蜂蜜,结果更增加了腹泻。”穆圣对那人说了三次。之后,那人第四次来,穆圣仍说:“你让他喝点蜂蜜。”那人说:“我确实让他喝了,结果更加腹泻不止。”穆圣说:“安拉所言属实,你兄弟的肚子却在撒谎。你还是让他喝点蜂蜜吧!”于是,又让喝了,果然痊愈。
94.艾布•赛义德传述:一人来见穆圣,说:“我弟弟患有胃病。”穆圣说:“你让他喝点蜂蜜。”
第三十二节 瘟疫隔离
95.赛尔德•本•艾布•宛戛斯传述:他问伍萨麦•本•宰德:“关于瘟疫你从穆圣那里听到了什么?”伍萨麦说:“穆圣曾讲:‘瘟疫是一种惩罚,曾降于白尼•以斯拉仪莱和你们先辈身上。所以,如果你们听到某地发生瘟疫,那你们别再前往;如果某地发生疫情,而你们就在那里,那你们别从其地逃出。”
96.伍萨麦•本•宰德传述:穆圣说:“瘟疫是天灾的征兆,安拉以此惩罚他的部分仆人。所以,如果你们听到某地发生瘟疫,那你们别再前往;如果某地发生疫情,而你们就在那里,那你们别从其地逃出。”
97.伍萨麦•本•宰德传述:穆圣说:“此种瘟疫是降于你们先辈和白尼•以斯拉仪莱的一种惩罚。所以,如果某地发生疫情,那你们就别从中逃出;如果某地发生疫情,那你们就别再前往。”
98.伍萨麦•本•宰德传述:穆圣说:“瘟疫是安拉降于部分白尼•以斯拉仪莱人和你们先辈身上的一种惩罚。所以,如果你们听到某地发生瘟疫,那你们别再前往;如果瘟情在你们身上发生,那你们别从其地逃出。”
99.伍萨麦•本•宰德传述:穆圣说:“这种疾病是你们以前的一个稳麦所遭受惩罚的天灾,之后便在大地上存留,有时离去有时来临。所以,谁听到某地发生瘟疫,那他绝不可前往;如果某地发生疫情谁就在那里,那他绝不可逃出。”
上一篇:《穆斯林圣训实录》第四十二章 言词宜当礼貌
下一篇:《穆斯林圣训实录》第四十章 礼 仪
相关新闻