因为有了这十大喜讯,所以它就这么优越!
分享到:
2019-02-22 06:08:21 【来源:文博似海】 点击:

البشائرالعشر

 لمن حافظ على صلاة الفجر

给谨守晨礼拜者的十大喜讯

 

لااظن شخصاً يقرأ هذه البشائر النبوية ثم ينام عن صلاة الفجر إلا محروم

我不觉得有人听到这十大喜讯后还会撇弃晨礼拜,而无福之人则不然

 

 البشارة الأولى 

第一大喜讯

 

النورالتام يوم القيامة

复生日来临之时将获得完美的光亮

 

عَنْ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :  بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ ، بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "  رواه أبوداود والترمذي وصححه الألباني

 

布莱代·艾斯莱米的传述:先知穆圣(愿主福安之)说:你给在黑暗中步行去清真寺礼拜的人们,以复生日来临之时完美的光亮报喜吧!《提尔米兹圣训集》

 

البشارة الثانية 

第二大喜讯

 

خيرمن الدنيا وما فيها

比今世生活中的一切都优越

强于今世生活中的一切)

 

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها  عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا "  رواه مسلم

 

圣妻阿依舍的传述:先知穆圣(愿主福安之)说:晨礼的两拜圣行拜比今世生活中的一切更优越。《穆斯林圣训集》

 

 البشارة الثالثة 

第三大喜讯

 

حصدالحسنات

收获善功

 

حين يجلس ينتظر الصلاة فهو في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه  عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَالْقَاعِدُ فِي الْمَسْجِد يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ كَالْقَانِتِ وَيُكْتَبُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ، حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ " أخرجه أحمد 

 

当人们坐在清真寺里等待礼拜时就像在礼拜一样。据阿格拜·本·阿米尔的传述:他说:安拉的使者(愿主福安之)说:当有人离开家去清真寺礼拜时,每走一步都会为他记录十件善功的报酬,而坐在清真寺里等待礼拜的人就像礼副功拜的人一样,将其记录为礼拜者,直到他回家为止。《艾哈迈德圣训集》

 

البشارة الرابعة 

第四大喜讯

 

شهادةالملائكة

众天使为他作证

 

إذا أقيمت الصلاة وشرع المصليفي أدائها فهاهو يقف بين يدي الله ملك الملوك الذي بيده خزائن السموات والأرض الغني الحميد ، وتشهد له ملائكة الله ، قال جل في علاه : أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُوداً }    الإسراء 78  

 

当礼拜成立礼拜者开始礼拜时,他已站在万世之君主—真主的面前,天地万物的宝藏由他掌握,他是富有无求的值得赞颂主宰,此时,众天使将为他们作证。

 

清高伟大的安拉说:你应当谨守从晨时到黑夜的拜功;并应当谨守早晨的拜功,早晨的拜功确实是被参加的。《夜行章78节》

 

البشارة الخامسة 

第五大喜讯

 

进入乐园,远离火狱

دخول الجنة والنجاة من النار

 

قَالَ صلى الله عليه وسلم: لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا" يَعْنِى الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ " رواه مسلم 

 

穆圣(愿主福安之)说:坚持在日出和日落前礼拜的人,绝不入火狱。他指的是晨礼和晡礼。《穆斯林圣训集》

 

البشارة السادسة

第六大喜讯

 

رؤية الله عز وجل

亲眼目睹伟大真主的尊容

 

عَنْ جَرِيرٍ بن عبد الله رضي الله عنه قَالَ : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً - يَعْنِى الْبَدْرَ - فَقَالَ : إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ _ تضارون _ فِي رُؤْيَتِهِ ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا " يعني الفجر والعصر  ثُمَّ قَرَأَ : { وَسَبِّحْ بِحَمْدِرَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ }  قَالَ إِسْمَاعِيلُ _ أحد رواة الحديث _ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ    متفق عليه

 

据杰利勒·本·阿卜杜拉的传述:他说:我们曾和穆圣(愿主福安之)在一起,有一天晚上他看着月亮说道:你们将亲眼看到你们的主宰,就像看到这轮明月一样,毫不拥挤。故你们能坚守在日出和日落之前的拜功时,你们就坚持去做吧!即:晨礼和晡礼,说完后使者诵念了下面的经文《在日出和日落之前你应当赞颂你的主》,传述人之一易斯玛义莱说:你们去做吧!你们不被亏待。《两大部圣训集》

 

البشارة السابعة 

第七大喜讯

 

أجر قيام الليل

获得夜间拜的报酬

 

ثم تتوالى البشائر لأصحاب الهمم العالية  والمراتب السامية فمن صلى الفجر في جماعة فكأنما قام الليل كله  يحصل له أجر عظيم  بمثابة من قام الليل كله لا ينام منه شيئاً عن عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رضي الله عنه قال : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ "  رواه مسلم 

 

对于拥有远大志向和崇高品级之人喜讯连连:同众礼晨礼拜之人相当于整夜礼夜间拜之人,将得到丰厚的报酬,与整夜不睡觉,礼夜间拜之人相当。

 

据奥斯曼·本·安法尼的传述:他说:我听真主的使者(愿主福安之)说:同众礼完宵礼拜之人,相当于前半夜都在礼夜间拜;而同众礼完晨礼拜之人,相当于整夜都在礼夜间拜。《穆斯林圣训集》

 

البشارة الثامنة 

第八大喜讯

 

دعاء الملائكة

众天使将为他们祈祷

 

عَنْ علي بن أبي طالب رضي الله عنه قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : مَنْ صَلَّى الْفَجْرَ ثُمَّ جَلَسَ فِي مُصَلاَّهُ  صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ  وَ صَلاَتُهُمْ عَلَيْهِ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ " رواه أحمد

 

据阿里·本·艾卜·塔利布的传述说:我听真主的使者(愿主福安之)说:礼完晨礼拜后留在礼拜殿之人,众天使必会为他们祈祷。他们的祈祷词是—主啊!你饶恕他吧!主啊!你疼慈他吧!《艾哈迈德圣训集》

 

البشارة التاسعة 

第九大喜讯

 

أجر حجة وعمرة

获得正朝和副朝的报酬

 

إذا قويت عزيمته وغلب نفسه ودحر شيطانه ، وجلس حتى تشرق الشمس ، فقد فاز بأجر حجة وعمرة ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ _ الفجر _ فِي جَمَاعَةٍ ، ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ "  رواه الترمذي وصححه الألباني في صحيح الجامع

 

当礼拜之人意志坚决、战胜自我、克服恶魔的教唆而一直等到太阳升起之时,他将得到一次正朝和副朝的报酬。

 

据艾奈斯·本·马利克的传述说:真主的使者(愿主福安之)说:谁同众礼完晨礼拜以后,坐在原地记念真主直至太阳升起并礼两拜的时候,他可获得一次完美的正朝和副朝的报酬。《提尔米兹圣训集》

 

البشارة العاشرة

第十大喜讯

 

في ذمة الله وحفظه

获得安拉的庇护

 

لا تزال البشائر تتوالى على صاحب صلاة الفجر ، ولا يزال حفظ الله تعالى مبذولاً إليه فعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : مَنْ صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ فَهْوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ ، فَلاَ يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَىْءٍ ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَىْءٍ يُدْرِكْهُ ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ 

 

坚持按时礼晨礼拜者的喜讯仍在继续,真主的保佑属于他们。

 

据准代卜·本·阿卜杜拉的传述说:真主的使者(愿主福安之)说:按时礼晨礼拜之人,必会获得真主的保佑,而不求任何回报,如若求之,定会追讨之,然后将其到投入火狱之中。

 

اللهم اجعلنا من اهل الفجر و متعنا بلذة النظر الي وجهك الكريم

 

主啊!求你使我们成为坚守晨礼拜之人吧!求你让我们亲眼目睹您的尊容吧!阿米乃!

 

 بشركم ربي بالقبوووول والشربمن حوض الرسوووول

 

我的养主向你们报喜:你们的善功将获得准成,同时还会获得饮用使者仙池之水的机会!!!!!

分享到:
热门关键词: 礼拜 优越 喜讯 圣训 善功

上一篇:信仰是生命之柱
下一篇:信仰一半是坚忍一半是感谢

相关新闻