《古兰经》蚂蚁章的一个词让一个德国科学家加入了伊斯兰
2015-02-23 20:29:19
【来源:】 点击:
一个德国科学家在用德文读《古兰经》[蚂蚁章]时有一个单词让他感到疑惑。
什么单词呢?
等到苏莱曼和他的军队来到蚁谷的时候,一只母蚁说:蚂蚁们啊!快进自己的住处去,以免被素莱曼圣人和他的大军践踏(原意打破、撞碎)。
就“打破”这个词让德国的这个科学家很疑惑。这个词的意义是归于蚂蚁,为什么要说打破呢?蚂蚁又不是玻璃。 打破这个词在科学家的心里成了一个迷。他在想这个词 是不是用错了?后来,他去了阿拉伯国家问了很多的阿拉伯学者,他们都说:《古兰经》不会错的。但是这个迷仍然在他心里。
一天晚上,他梦见了一只蚂蚁在他的玻璃桌上。醒来后他在想:难道这只蚂蚁和玻璃有关系吗?然后他找了几只蚂蚁拿到科学院做实验。结果呢?在蚂蚁的身体上含有70%的玻璃成分。当时他非常惊讶,说:在1400年前《古兰经》就已经告诉我们在蚂蚁身上有玻璃的成分,我们才知道啊 。
这个科学家加入了 伊斯兰。科学家叹息:唉……可惜可惜呀,我才了解了一个词……
上一篇:谁敬畏安拉,安拉定会相助
下一篇:乐园的恩典
相关新闻