【布哈里圣训实录全集】殡礼卷
2013-12-27 11:43:04
【来源:】 点击:
[论使者说:“亡人因其家属的嚎啕大哭而受罪,如果嚎哭属一种风俗的话。因安拉说:‘你们当为自身和家属而预防那以人和石为燃料的火刑’(66:6)。”使者说:“任何人都是放牧者,都应对其牧群负责。如果嚎哭不是出于风俗而是(出于感情)则可以。”正如阿伊莎所念“一个负罪者,不再负别人的罪”(35∶18)这节经文,再如安拉说:“一个负重罪者,如果叫别人来替他负罪,那么,别人虽是他的近亲,也不能替他担负一丝毫。”(35:18)。如果不是号哭而是(出于感情),则哭泣是允许的。使者说:“一个人只要是被亏杀了,则曾经第一个亏杀人的人也负有一部分责任,因为,是他第一个制造了这种行为。”]
1284、吴萨麦·本·栽德传述:他说:使者的女儿栽娜卜派人对使者说:“我的儿子病得很是严重,请你务必快来。”使者未去,但他让人去向栽娜卜问安,并劝导说:“安拉有拿取和授予的权力,万物的寿限皆是安拉所定。故你当忍耐并求告安拉,以得到安拉的回赐。”
栽娜卜又派人去请使者,并且发誓,非要使者来才行。于是使者就去了,跟着使者同去的有赛尔德·本·欧巴岱、穆阿兹 ·本·哲白勒、伍拜伊·本·凯尔布、栽德·本·萨比特等人。
有人把孩子给使者抱了过来,孩子正在抽气,像干瘪的水袋一般。使者不觉潸然泪下。赛尔德说:“主的使者啊!你怎么哭了?”使者说:“这是悯恤之心,安拉把它赋予在仆民的心中。安拉所慈悯的,只是具有悯恤之心的仆民。”[5655,6602,6655,7377,7448]
1285、艾奈斯传述:我们参加了使者的女儿乌姆·库勒苏姆的殡礼。使者在坟上坐着,双眼泪流不止。他说:“昨天晚上有未犯过错的人吗?”艾布·泰勒哈说:“我没有。”使者说:“你下去吧。”艾布·泰勒哈下到坟内,安放了乌姆·库勒苏姆的遗体。[1342]
1286、1287、1288、阿卜杜拉·本·欧拜杜拉传述:奥斯曼的女儿在麦加去世了,我们参加了她的殡礼,其中有伊本·欧麦尔和伊本·阿拔斯。我坐在一个人的身边,另一个人来后又坐在我的身边。
伊本·欧麦尔对阿慕尔·本·奥斯曼说:“你得禁止人们的号哭。须知,使者曾说:‘亡人因家属的嚎啕大哭而受到惩罚。’”
伊本·阿拔斯说:“欧麦尔也曾说过那些话。”然后,他又谈到:“我和欧麦尔从麦加出发,到拜达地方时,发现有一支驼队正在橡胶树下乘凉。欧麦尔说:‘你去看一下,那是谁的驼队?’我过去了,原来是苏海卜的驼队。我回去告诉了欧麦尔,他说:‘把他给我叫来。’我又去苏海卜那儿对他说:‘启程吧,和穆民的长官一块走吧。’
后来,欧麦尔遇刺,苏海卜进来就哭:‘哇!兄弟呀,哇!朋友啊!’欧麦尔说:‘苏海卜,你怎么哭呢?使者说过:亡人遭受的刑罚也有活人嚎哭的成份啊!’”
伊本·阿拔斯说:当欧麦尔逝世后,我把欧麦尔的话说给阿伊莎听。她说:“愿安拉慈悯他!誓以安拉!使者没有那样说过。但使者说:‘安拉因昧徒死后其家属的嚎哭而加重对死者的惩罚。’”她说:“关于此点,《古兰经》的作证足够了:‘一个负罪的人,不负别人的罪’”(6:164)。伊本·阿拔斯当时为此引用天经说:安拉“他能使人笑,能使人哭”(53:43)。伊本·艾比·穆莱凯说:“誓以安拉,伊本·欧麦尔当时未发表任何言论。”[1289,1290,1292,3978]
1289、艾布·布尔岱据其父传述:他说:当欧麦尔遇刺时,苏海卜哭着说:“哇!我的兄弟。”欧麦尔说:“难道你不知道使者曾说过‘亡人会因其活人的嚎哭而受惩罚’的话吗?”
1290、阿卜杜·拉赫曼的女儿阿姆赖传述:她曾听圣妻阿伊莎说:使者经过一犹太女亡人时,她的家属正嚎哭不已。使者说:“在坟里的那个亡人会因她的家属们的嚎哭而受到惩罚的。
[论嚎哭亡人是一件可厌之事。当哈立德·本·瓦利德去世时,一群妇女聚集到一起,连嚎哭带向头上面撒土。欧麦尔就禁止了她们。]
1291、穆吉拉传述:我听使者说:“凡借我的名义撒谎者他已为自己在火狱里准备了位置,这绝不像对其他任何人的撒谎。”
我还听使者说:“凡嚎哭亡人者,亡人都会因其嚎哭而受到惩罚。”
1292、欧麦尔传述:使者说:“亡人在坟坑里会因其家属的嚎哭而受到惩罚的。”
又,据舒尔拜传述:使者说:“在坟坑里的亡人会因活人的嚎啕大哭而受到惩罚的。”
1293、贾比尔传述:在吴侯德战役中,我的父亲阵亡了。人们把我的父亲抬到使者的跟前,他的全身没有一点好的地方,他的身上覆盖着一块布。我想揭开看一下,大家都不让我看。我第二次又去揭,他们仍然不让我看。最后使者让人抬起了我父亲的尸体。当使者听到一位嚎啕大哭的女子的声音时,他就问:“这位是谁?”有人就回答道:“是阿慕尔的女儿(有人说是他的妹妹)。”使者说:“你怎么在嚎哭呢?天使们用他们的双翼为他遮护着,直到他被抬起。”[1244,2816,4080]
[论撕衣服不属子我们的行为]
1294、阿卜杜拉传述:使者说:“哭亡人时打脸、撕衣服和作蒙昧时代的诉苦,皆不是我们(伊斯兰人的行为)。”[1297,1298,3519]
[论使者对赛尔德·本·毫莱的悼唁]
1295、赛尔德·本·艾比·瓦戛斯传述:他说:使者辞朝那年,我患病卧床,他来探望我。我对使者说:“我的病势严重。我是有财产的人,但继承者只有一个女儿。我该施舍财产的三分之二吗?”使者说“不必。”我说:“施舍一半吗?”使者说:“不必,你可施舍三分之一,这也够多了。与其让你的继承者成为向人们伸手的乞丐,还不如让他们做富人。你为寻求安拉的喜悦而行善,你必得报偿,甚至你为家人准备的食品也会得到报偿。”我又说:“安拉的使者啊!我能否在我的同伴们之后成为长官?”使者说:“如果你被选为长官,且你真的做了有益的工作,则这会为你提高品级和职位的。如你所愿,若你康复且真的在以后做了长官的话,有很多人会因你而获益匪浅,但也有很多人会受到伤害的。主啊!你让我的同伴们达到他们迁徙的目的地吧!你使他们不要在遇到困难时倒退!”
赤贫的人赛尔德·本·豪莱在麦加去世了,使者为他悼了唁。[56,2742,2744,3936,4409,5354,5659,5668,6373,6733]
[论遇到灾难(如死亡)时,撕发亦属被禁止的行为]
1296、艾布·布尔岱传述:当艾布·穆萨病危晕过去时,他的头正在他的女人怀里。这时,艾布·穆萨对女人的号哭想说点什么,但已经无能为力了。当他苏醒后说:“使者厌恶之事.我亦厌恶之。使者厌恶嚎啕之妇、撕发和扯衣之妇。”
[论(遇事)打脸者的行为不属于伊斯兰人的行为]
1297、阿卜杜拉传述:使者说:“打脸、撕衣和像蒙昧时代的嚎啕诉苦不属于伊斯兰人的行为。”
[论禁止人们在遭遇灾难时,像蒙昧时代的人一样嚎啕诉苦]
1298、阿卜杜拉传述:使者:“打脸,撕衣和蒙昧时代的嚎啕诉苦皆不属于伊斯兰人的行为。”
[论一个人当听到自己的战友阵亡时,他悲痛万分地在那里坐着]
1299、阿伊莎传述:当使者听到伊本·哈里塞、贾法尔和伊本·拉瓦哈阵亡的消息时,他坐在那里,悲伤到极点。我从门缝看见一个人向使者走来,他对使者说:“贾法尔的家属嚎啕不止,怎么办?”使者说:“你去劝一劝,别让她们哭了。”那人去后,又回来对使者说:“她们不听劝告,仍然嚎啕不止。”使者说:“去吧,别让她们嚎哭了。”那人第三次回来说:“誓以安拉,使者啊!她们不但不止住嚎啕,而且还凶得很。”使者说:“那你就去向她们的口里撒土吧!”
我(阿伊莎)对那人说:“安拉使你无趣,你真是个无能者!连使者交给你的这么点事也办不了!你这样做并不能使使者减轻痛苦。”[1305,4263]
1300、艾奈斯传述:当《古兰经》诵读家们被杀的噩耗传来时,使者整整做了一个月的祈祷,我从未见他那样愁苦过。[1001,1002,1003,2801,2804,3064,3170,4088,4096,6394,7341]
[论一个人,当她的亲人去世时,她强作笑脸把自己的悲痛埋在心底。叶尔孤白使者说:“我把自己的忧愁和悲伤只想安拉诉说。”]
1301、艾奈斯传述:艾布·泰勒哈的儿于病得很重,后来就去世了。恰在这时,艾布·泰勒哈有事出去了。他的妻子就把死去的孩子用布裹好放在房子的一隅。艾布·泰勒哈回来向妻子说:“孩子的病如何?”妻子非常镇静地说:“但愿他休息得好!”艾布·泰勒哈还以为妻子说的是真的,也就未在意。等第二天天亮,且艾布·泰勒哈因和妻子交合而洗了大净后准备出门时,她的妻子才不无悲痛地告诉他说:“孩子昨天已去世了。”
艾布·泰勒哈请使者给孩子站了殡礼后,告诉了使者孩子去世以及他和他妻子那天晚上的事。使者听后说:“愿安拉因你们俩在那天晚上的交合之故,而赐予你们(后代吧)。”一位辅士说:“后来我见他们膝下有九个孩子,都是《古兰经》诵读家。”[5470]
[论当灾难突然降临时的忍耐才算是真正的忍耐。欧麦尔说:“替换物真好,额外的津贴真好。”“他们遭难的时候,说:‘我们确是真主所有的,我们必定只归依他’(2:156)。”“这等人,是蒙真主的佐佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。”(2:157)“你们当借坚忍和拜功,而求佑助。”(2:153)“礼拜确是一件难事,但对恭敬的人却不难。”(2:45)]
1302、艾奈斯传述:使者说:“当灾难突然降临的时候,忍耐(在安拉那里)其代价真高!”
[论使者抱着其亡故的孩子说:“我的孩子啊!我十分悲愁。”伊本·欧麦尔传自使者:他的两跟流着泪,他的心则极度悲伤。]
1303、艾奈斯传述:我们和使者到铁匠艾布·赛夫的家里,他是使者的儿子易卜拉欣的奶父。使者接过孩子后,边亲吻边嗅着,那时易卜拉欣正咽着气,使者禁不住潸然泪下。阿卜杜·拉赫曼说:“使者啊,你哭了。”使者说:·阿卜杜·拉赫曼啊,这是悯恤!”说完后,他又哭泣了起来。他流着泪说:“眼睛流着泪,而心则悲苦万分。我们只说我们的养主所喜悦的。我儿,易卜拉欣啊!父亲将要忧伤地和你告别了!”
[论在病者面前啼哭]
1304、阿卜杜拉·本·欧麦尔传述:赛尔德·本·欧巴岱患病卧床,使者偕同阿卜杜·拉赫曼、赛尔德·本·艾比·瓦戛斯和阿卜杜拉·本·麦斯欧德去探望他。当使者来到赛尔德床前时只见他的家人在他床前乱作一团。于是使者问道:“咽气了吗?”她们答:“使者啊!还没有呢!”使者听后哭了,周围的人见此情景,也都泪流不已。使者说:“不知你们听说过设有,安拉因人们流泪和忧愁而不惩罚他的仆人,”并指着舌头说:“但会因它—这三寸不烂之舌—而受惩罚或得到慈悯。亡人家属为其嚎啕,其亦当受惩。”于是欧麦尔随即用棍子挥打嚎哭亡人者,并把石头和土扔向她们的嘴里。
[论禁止嚎陶大哭及对这种行为的斥责]
1305、阿伊莎传述:当使者听到伊本·哈里塞、贾法尔和伊本·拉瓦哈阵亡的噩耗时,他坐在那里,悲伤到了极点,我从门缝看见一个人向使者走来,他对使者说:“贾法尔的家属嚎啕不止,怎么办?”使者说:“你去劝一下,别让她们嚎啕大哭。”那人去而复返,对使者说:“他们不听劝告,仍然嚎啕不止”。使者说:“去吧,别让她们哭了。”那人第三次回来说:“誓以安拉,使者啊!她们不但不停止嚎哭,而且还凶得很!”使者说:“那你就去向她们的嘴里撒土吧!”我(阿伊莎)对那人说:“安拉使你无趣,你可真是个无能者!连使者交给你的这么点小事也办不了!你这样做并不能使使者减轻痛苦。”
1306、乌姆·阿蒂娅传述:我们和使者结了如下的约会,即我们遇到灾难时不嚎啕大哭。只有五位妇女遵守了这一谨言。她们是乌姆·苏莱姆、乌姆·阿拉、穆阿兹的妻子和另外一位妇女。[4892,7215]
[论遇见亡人时应站起来]
1307,阿米尔·本·拉比阿传述:使者说:“你们看见亡人被抬了过来时,就当站起来,直到亡人被抬着走过去。”
又,“你们看见亡人被抬了过来,就当站起来,直到亡人被抬着走过去,或者是把他放下而后已。”
[论遇见亡人时站起来者何时坐下]
1308、阿米尔·本·拉比阿传述:使者说:“如果你们谁看见亡人被抬了过来,而且你不是随着亡人在走的话,就当站起来,直到亡人被抬着走过去,或者把他放下而后已。”
1309、艾布·塞伊德传述:使者说:“如果你们见亡人被抬了过来,就该站起来,凡跟着走的人,到亡人被放下时再坐下。”
[论凡送殡礼者应在亡人被放下时再坐下。如他已坐下了,有人让他站起时,他应立即坫起来]
1310、塞伊德·麦格布里据其父传述:我们曾参加了一个殡礼。艾布·胡莱勒拉了麦尔旺一下,他们俩在被抬的亡人未放下前坐了下来。这时,艾布·塞伊德进来拉了一下麦尔旺的手说:“站起来!誓以安拉,他(艾布·胡莱赖)知道,使者禁止我们在被抬的亡人未放下前坐下。”艾布·胡莱赖说:“他说的对。”
[论一个人见一犹太亡人被抬了过来时,他马上就站了起来。]
1311、贾比尔传述:一个亡人被抬了过来,使者看见时马上就站了起来,我们见使者站了起来,也就都站了起来。我们问使者道:“安拉的使者啊!这个亡人是犹太人啊!”使者说:“只要你们见亡人被抬了过来,就应站起来。”
1312、阿卜杜·拉赫曼·本·艾比·莱拉传述:赛赫勒·本·侯奈夫和盖斯·本·赛尔(t在卡迪西亚地方,两个人在那儿坐着。这时,他们见一亡人被抬了过来,他们俩就站了起来。有人就对他们说:“这个亡人是被保护的人,你们怎么也站呢?’他们俩回答说:“一位被抬的亡人经过使者时,使者也站了起来也有人对使者说:‘这是犹太教徒,你怎么也站起来呢?’使者说:‘难道他不是人吗?’”
1313、伊本·艾比·莱拉传述:我曾和赛赫勒、盖斯二人在一块儿,他俩说:“我们跟着使者一块儿(站了)起来。”
又,伊本·艾比·莱卡说:“艾布·麦斯欧德和盖斯看到亡人被抬过来时就站了起来。”
[论男士应该抬亡人]
1314、艾布·塞伊德传述:使者说:“当亡人被放到尸床上由男士置于肩头抬着走时,倘若亡人是有幸的仆人,他便会愉快地说:“你们把我抬快点!’倘若亡人是位叛逆的仆人,他便喊叫:‘哎呀,你们把我带到哪里去呀?!’其声之恐怖,除人类外,万物皆能听见。人要是听见,必吓得魂不附体。”[1316,1380]
[论抬着以应走快点,艾亲斯说:“你们是送殡者,你们在亡人的前面,后面,左面和右面都可以走。”另一个人则说:“送殡者应靠近亡人走。”
1315、艾布·胡莱赖传述:使者说:“你们抬着亡人应快点走。倘若亡人是位义人,他便会说:‘你们把我抬快点!倘若是位叛逆者,那么你们马上就将坏东西从自己肩头上放下了。”
[论在担架上的亡人说:“你们把我抬快点!”]
1316、艾布·赛伊德传述:使者说:“当亡人被放上尸架由男士置于肩头抬着行进时,倘若亡人是位义人,他便会说:‘你们把我抬快点!’倘若是叛逆的仆人,他便会恐怖地喊叫道:‘哎呀,你们把我带到哪里去呀?!’其声音除人外,万物均能听见。人要是听见,必吓得魂不附体!”
[论参加殡礼者在伊玛目后边站两排或三排]
1317、贾比尔传述:使者给在远方的奈加希皇帝站了殡礼,我们(在他的后边)站成两排或三排。[1320,1334,3877,3878,3879]
[论殡礼时站排]
1318、艾布·胡莱赖传述:使者听到他的朋友奈加希皇帝去世的消息后,就向其门弟子们报了丧。他为其站了殡礼,他共念了四个大赞词,人们都在他的后面站排跟拜。[1245,1327,1328,1333,3880,3881]
1319、舍尔比传述:曾陪同使者的某人告诉我说:“使者到一孤冢上让他们站好排后,他念了四个大赞词。”筛巴尼说:“是谁给你说的?”他说:“是伊本·阿拔斯说的。”[857,1247,1321,1322,1326,1336,1340]
1320、贾比尔传述:使者说:“今天一位阿比尼西亚的义人去世了。你们来吧,让我们给他举行殡礼。”贾比尔说:“我们站好排后,使者就站了殡礼。”又,艾布·祖拜尔据贾比尔传述:贾比尔说:“我站在第二排里。”
[论儿童和大人一起参加殡礼]
132l、伊本·阿拔斯传述:使者经过一座夜间被埋的坟时问道:“这是何时埋的?”门弟子们回答说:“是昨天晚上。”使者说:“你们怎么没有通知我?”门弟于们回答说:“昨天晚上,我们埋他时夜太黑了,我们不愿意为此叫醒你。”使者听后就站了起来,我们在他的后面站好排。伊本·阿拔斯说:“我也在其中。当时,使者就给那个亡人站了殡礼。”[857,1247,1319,1322,1326,1336,1340]
[论殡礼的圣行。使者说:“凡参加殡礼者,其报酬酗是一个‘基拉特’。”又说:“你们应当参加你们同伴的殡礼。”又说:“来吧,来给远方的奈加希王站殡礼吧。”殡礼虽也被叫做“礼拜”但礼的过程中没有鞠躬和叩头,参加者也不能说话,其中有大赞词和出拜词(“色兰”)。伊本·欧麦尔主张:无小净者不能参加殡礼。太阳东升西落时不能站殡礼。殡礼时应抬高双手。哈桑主张:“我发现人们最愿意让他们的领拜师给他们站殡礼。”伊本·穆塞叶卜主张:殡礼无论是在夜间或白昼,在外或居家举行,其大赞词都是四个。艾奈斯主张:第一个大赞词就宣布拜功开始了。安拉说:“你永远不要给他们中任何一个死了的人站殡礼。”(9:84)站殡礼时应该排班,应该有伊玛目。哈桑主张:在参加会礼或者殡礼时,一个人的小净坏了,而他还能找到水,那他就别做土净。一个人如果去参加殡礼,他到时殡礼已开始,则他念大赞词后马上加入即可。]
1322、舍尔比传述:某人告诉我说:他曾跟你们的使者去到了一座孤冢上,他说:“他(使者)为我们当了伊玛目,我们在他的后边站好排举行了殡礼。”
大家问艾布·阿慕尔(舍尔比的别名)道:“是准告许你的?”他说:“是伊本·阿拔斯。”[857,1247,1319,1321,1320,1336,1340]
[论送殡的益处。栽德·本·萨比特说:“如果你己参加了殡礼的话,那你尽到了义务。”侯迈德·本·希拉勒说:“有关送殡一事,我们从不知道回去时还要向丧主求得许可,但是凡参加殡礼而未送葬者,其回赐是一个‘基拉特’。”]
1323、1324、艾布·胡莱赖传述:凡送亡人者,其回赐是一个“基拉特”。艾布·胡莱赖关于此事多次向我们提及这段圣训。阿伊莎对此深信不疑,她还说:“我也听使者说过。”伊本·欧麦尔说:“如此说来,我们不知失去了多少个‘基拉特’了。”
布哈里注释说:“我失去了”一词的意义与“我疏忽了安拉的命令”这个句子中的“我疏忽了”一词的意义相同。[47,1325]
[论一个人在参加殡礼时,—直等到亡人被埋后才回去]
1325、艾布·胡莱赖传述:使者说:“一个参加了殡礼者,其回赐是一个‘基拉特’;一个参加了殡礼、且一直等到亡人被埋了才回去者,其回赐是两个‘基拉特’。”有人问道:“两个‘基拉特’是多少?”他说:“像两座大山一样。”[47,1323]
[论儿童也可和大人们一起参加殡礼]
1326、伊本·阿拔斯传述:使者经过一座坟时问道:“这是何时埋的?”门弟子们都回答道:“是昨天晚上埋的。”伊本·阿拔斯说:“我们在使者的后边站好排后,使者就带着我们举行了殡礼。”[857,1247,1319,1321,1322,1336,1340]
[论在寺里或其他可礼拜的地方举行殡礼]
1327、艾布·胡莱赖传述:使者向我们告诉了他的朋友—阿比尼西亚的奈加希国王—今天去世的丧信。他还
说:“你们为你们的这位兄弟向安拉求祈饶恕吧!”[1245,1318,1328,1333,3880,3881]
1328、艾布胡莱赖说:使者让我们在一可以礼拜的位置站好排,他带我们举行殡礼时念了四个大赞词。[1245,1318,1327,1333,3880,3881)
1329 、阿卜杜拉·本·欧麦尔传述:犹太人把他们中一对干了奸淫之事的男女带到使者这儿来了,使者就下令在清真寺的附近对那对奸犯施行了石刑。[3635,4556,6819,6841, 7332,7543]
[论在坟上盖清真寺乃属可厌之事。当阿里的孙子哈桑亡故时,他的妻子在他的坟上盖了一座圆顶屋,她在里面住了一年后才拆除。她走时听到了两个声音—问一答地说:“他们找回了他们失去的吗?”另一个声音回答说:“他们绝望了,故他们现在回去了。”]
1330、阿伊莎传述:使者在他去世前的那次患病期间说:“安拉诅咒犹太教徒和基督教徒,因他们把他们先知的坟都做了礼拜堂。”
阿伊莎说:“我真担心人们把使者的坟作为礼拜寺,故我使使者的坟在我的房间里”[437,1390,3453,3454,4441—4444,5815,5816]
[论有关一位妇人在分娩时去世了的殡礼事项]
1331、塞穆鞍传述:我跟着使者给一位分娩时去世的妇人举行了殡礼,当时使者所站的位置对着亡人的腰部。[332,1332]
[论给男女亡人殡礼时应对准哪个部位]
1332、塞穆鞍传述:一位妇人在分娩时去世了,我跟着使者为亡人举行殡礼。使者当时对着亡人的腰部站着。[332,1331]
[论殡礼的大赞词共是四个。侯迈德说:“艾奈斯带着我们为一亡人举行殡礼,他念了三个大赞词后就念了出拜词(‘色兰’)。有人提醒他丢了一个大赞词时,他又面向天房念了第四个大赞词,接着出了拜。”]
1333、艾布·胡莱赖传述:使者在奈加希国王去世的那天为其吊了唁,并叫上门弟子们到一个可礼拜的地方站好排,为其举行了殡礼。使者一共念了四个大赞词。[1245,1318,1327,1328,3880,3881]
1334,贾比尔传述:使者给奈加希国王举行殡礼时一共念了四个大赞词。
[论殡礼时可念“开端章”。哈桑主张说:“尽臂是为儿童举行殡礼,也要念‘开端章’。”他还做祈祷道:“主啊!你使他作为我们的前锋向导和报酬。”]
1335、泰勒哈传述:他说:我跟着伊本·阿拔斯为一个亡人举行了殡礼。他在殡礼的过程中念了“开端章”。完了后,他还说;“你们一定要知道:念开端章是圣行。”
[论可以在已被埋了的亡人坟上举行殡礼]
1336、舍尔比传述:某人跟着使者到一孤冢上去了,使者当了伊玛目,大家都在他的后边跟着为亡人举行了殡礼。
苏莱曼问道:“是谁告诉你的?”他回答说:“是伊本,阿拔斯。”[857,1247,1319,1321,1322,1326,1340]
1337、艾布·胡莱赖传述:一位经常打扫清真寺卫生的黑女人(一说是男人)去世了,使者没有得知。有一天使者提到她时,门弟子们回答说:“她已去世了。”使者问道:“你们为什么不通知我?”门弟子们如此这般地说了一通理由。使者说:你们太把她看轻了!”使者说;“把我带到她的坟上去。”使者到坟上后,就给已被埋了的亡人举行了殡礼。[456,466,3654,3904]
[论亡人能听见活人离去时的脚步声]
1338、艾奈斯传述:使者说:“亡人被埋后,他还能听到活人离去时的脚步声。两位天使来了,他们让亡人坐起来并问道:“你们对穆罕默德有何看法?’亡人说:‘我见证他是主的仆人和使者。’天使对他说:‘你看一下你在火狱中的位置吧!现如今,安拉已把你的位置换到天园中了。’”使者说:“他同时会见到火狱和天园中的那两个位置。”
“至于逆徒则说:‘对此人,我只是人云亦云而已。’天使说:‘你没有想一想吗?你也不读一下《古兰经》吗?’天使就狠狠地击了他一铁锤,他痛得惨叫一声。其声音之恐怖,万物听见了,除了人界和神界。”[1374]
[论一个人喜欢自己被埋到一块清静之地,或与之类似之地。]
1339、艾布·胡莱赖传述:收命天使奉命去拿穆萨使者的命。当他来向穆萨拿命时,被穆萨打了一顿,眼睛也被打坏了。天使就回到主那儿说:“我奉你命去拿你的那位仆人的命,可是他不想死。”安拉使其眼睛康复后又对他说:“你再去一趟,告诉他说:让他抓一把牛身上的毛,他可按所抓牛毛的数字活下去。”穆萨听天使说后问道:“我的养主还说了什么?”天使说:“等你活到那些毛数字的年限后,再取你的命。”穆萨听后说:“还是死,不如现在就死。”故他向主要求道:“让我到大约一箭(射石)之距离的较干净的地面再拿我的命吧!”
使者说:“假如我们要在那里的话,我定让你们看一下穆萨的坟,此坟是在路边一个红色沙丘附近。”
[论在夜间埋亡人,艾布·伯克尔就是在夜间被埋的。]
1340、伊本·阿拔斯传述;使者经过一坟冢时问门弟子们:“这被埋的亡人是谁?”门弟子们回答说:“是昨天夜间埋的人并说了他是某人。使者听后,就带着大家为亡人举行了殡礼。[857,1247,1319,1321,1322,1326,1336]
[论在坟上修建清真寺]
1341、阿伊莎传述:使者在得病期间,他的二妻子(乌姆·赛莱迈和乌姆·哈比拜)说,她们曾在阿比尼西亚参观过一座名叫马丽亚的教堂,其建筑非常富丽堂皇,且教堂里面到处都是人物画像。
使者抬起头说:“这些基督教徒们,他们中只要有一位义人去世了的话,他们就在其坟上修建一座教堂,并在里面画上他们的画像。此等人在安拉看来是他的被造物中最坏的人。”[427,434,3878]
[论一个人下坟坑安放女亡人]
1342、艾奈斯传述:我们参加了使者女儿的殡礼。当时使者坐在坟上,我见他的双眼流泪。使者说:“谁在昨晚上末犯过错误?”艾布·泰勒哈说:“我没有。”使者说:“你下去安放吧!”艾布·泰勒哈就下到坟坑里安放了亡人。
[论烈士的殡礼]
1343、贾比尔传述:使者把吴侯德战役阵亡的烈士们每两个在一块布里一裹,然后问道:“他们俩谁背的《古兰经》多些?”当有人给使者指了其中一个背的《古兰经》多时,使者就先把那位烈士放到墓穴里去了,跟着他把第二位烈士放了进去。他说:“在复生日,我是这些烈士的证人。”
使者吩咐带血埋了烈士们,他既未让人们给烈士洁身,也没有为其举行殡礼。[1345—1348,1353,4079]
1344、欧格白传述:有一天,使者出去在吴侯德战役烈士们的坟上举行了殡礼。他登上演讲台说:“我是你们中最先到达(天园)的人,是你们的见证者。誓以安拉,我定在我的仙池旁等着你们。安拉赐予我地球上宝藏的钥匙。以安拉起誓对于你们以后的以物配主的行为,我并不担心,我最担心的是你们竟相追逐和占有宝藏。”[3596,4042,4085,6426,6590]
[论把两个人或三个人埋在一个坟坑里]
1345、贾比尔传述:使者把吴侯德战役中阵亡的每二位烈士合埋在一个坟墓里。
[论无需给烈士洗洁]
1346、贾比尔传述:使者说:“你们连带他们的血埋他们吧,无需对其洗洁。”
[论应先把背记《古兰经》多的烈士放进坟坑内的偏洞里]
1347、贾比尔传述:使者把吴侯德战役中阵亡的二位烈士裹在一块布里,然后说:“他们俩中谁背的《古兰经》节文更多?”当有人给使者指出某一位比另一位背的更多些时,使者就先把他放进坟中的偏洞里。完了后,使者说:“我是这些烈士的见证人。”他吩咐大家把烈士们带他们身上的血一块埋了。他既未给他们洗洁,也末给他们举行殡礼。
1348、贾比尔·本·阿卜杜拉传述:使者问道:“他们俩谁背的《古兰经》节文多?”当有人给圣人指出某人比另一位背的多时,使者放那两位烈士时先把背的多的那位放进了偏洞,然后再把第二位也放了进去。贾比尔还说:“我的父亲的叔叔也裹在一个单子里埋了。”
[论在坟坑里可以铺上草和雄刈萱]
1349、伊本·阿拔斯传述:使者说:“安拉把麦加作为禁地。除对我在白天的某一时辰开禁外,对我以前和以后的人来说,麦加不再开禁。任何人都不得砍伐麦加里面的树木和草,不能在麦加打猎,更不能检拾他人遗失在麦加的东西,除非拿去挂出来让失主认领。”
阿拔斯说:“雄刈草能否例外?我们的手艺和坟坑里都需要这种草。”使者说:“雄刈草可以例外。又,艾布·胡莱赖传述:我们的坟坑里和家里都需要雄刈草。又,筛拜的女儿索菲娅传述:我听圣人也是如此说的。又,塔乌斯据伊本·阿拔斯传述:他们的铁匠和家庭需要雄刈草。[1587,1833,1834,2090,2433,2783,2825,3077,3189,3413]
[论因某种原因,可否起坟和从偏洞中移出亡人。]
1350、贾比尔传述:使者在阿卜杜拉·本·伍拜伊被埋后来了,使者让人把他从坟中取了出来。他把阿卜杜拉·本·伍拜伊放在自己的膝盖上,吹了一口气,并把自己的衬衫脱了下来给他穿上—安拉知道使者这样做的原因。不过,阿卜杜拉·本·伍拜伊曾把一件衣服给了阿拔斯。
苏富扬和艾布·哈伦二人说:“使者当时有两件衣服。阿卜杜拉·本·伍拜伊的儿子对使者说:‘使者啊!请你把你最里边的那件衬衣给我的父亲穿上吧。’”
苏富扬说:“他们见使者把衬衣脱下穿给了阿卜杜拉·本·伍拜伊。因为这是对他曾给阿拔斯送过一件衣服的报答。”
1351、贾比尔传述:吴侯德战役开始了以后,晚上,我的父亲把我叫来说:“孩子,我梦见我是圣门弟子中第一位烈士。除了使者外,我喜欢你胜于一切。我还欠人家的帐呢,你替父亲还掉。另外,你一定要以做善事嘱咐你的姐妹们。”当我们参加战役后,果然我的父亲是第一个烈士,他和另外一个人被埋在了一个坟坑中,我有点不愿意,故我在六个月后移出了我父亲的尸首,除了耳朵上有点腐烂外,他跟埋时一模一样。[1352]
1352、贾比尔传述:我的父亲和另外一个人被埋在了一块儿,我有点不乐意,故后来我又把我的父亲移了出来,埋在另外的坑里。
[论偏洞坟和直坑坟]
1353、贾比尔传述:使者准备把吴侯德战役阵亡的两位烈士埋在一起时问道:“他们俩谁背的《古兰经》多?”当有人指出某人背的多时,使者就先把他安放到了坟坑的偏洞里,另一个次之。完了后,他说:“我在复生日是这些烈士的证人。”使者吩咐人们掩埋烈士们,他们身上的血迹,圣人未让人们洗。
[论父母双方只要有一个皈依了伊斯兰,则其子女可随皈依了伊斯兰的一方。伊本·阿拔斯小时候是随着皈依了伊斯兰的母亲的,她们都是属于被欺压者;他未随不信伊斯兰的父亲。伊本·阿技斯说:“伊斯兰是高于人的,而人则不能凌驾于它。”]
1354、伊本·欧麦尔传述:欧麦尔陪同使者向伊本·萨亚德在其中的一伙人走去。他们看到了伊本·萨亚德,他正在和孩子们在麦阿莱的城堡附近玩着。那时,伊本·萨亚德快到成人的年龄了。他未感觉到使者的到来,使者拍了他一下,说道:“你见证我是安拉的使者吗?”伊本·萨亚德看了一下使者道:“我见证你是文盲们的先知。”伊本·萨亚德答完后反问道:“你可见证我是安拉的使者?”使者未理睬他所提出的问题,而是说:“我归信安拉和他所有的使者。”使者又问伊本·萨亚德说:“你有何主张?”伊本·萨亚德说:“一个诚实的人和一个骗子正在见我!”使者说:“你已昏了头,我知道一件你是无法知道的事。”伊本·萨亚德说:“它就是烟雾。”使者说:“你可真没羞啊,你也未量一下你有几点能耐!”欧麦尔说:“使者啊!你别管我,我把他杀掉吧!”使者说:“如果他真是‘达加勒’(大骗子)的话,你是没有能力制服他的;如果他不是的话,杀掉他对你没有什么好处。”[3055,6173,6618]
1355、萨利姆传述:我听伊本欧麦贰说:此后,使者和伍拜伊本凯贰布就向一个枣树林去了,伊本·萨亚的正在那里。使者想在伊本·萨亚德见到他以前听听他说些什么。使者看见他卧在一件棉天鹅缄的衣服里,发出一种轻微的,几乎令人无法理解的声音。刚巧伊本·萨亚德的母亲看见了站在枣树背面的使者,她就叫道:“儿子啊!穆罕默德到了!”伊本·萨亚德听后就跳了起来。使者说:“假如这位妇人不叫的话,那么一切马上就会大白于天下的。”[1358,3033,3056,6174]
1356、艾奈斯传述:一位犹太少年一直侍奉在使者的左右,当他得病时,使者去看望他。使者在他的头边坐下,并对他说:“你皈依伊斯兰吧!”那位少年看了一下他的父亲。他的父亲说:“你听穆罕默德的话吧,孩子。”那位少年当下就皈依了伊斯兰。使者离开时说道:“宇宙万有的赞颂全归安拉,他拯救了这位少年免遭火狱之灾。”[5657]
1357、欧拜杜拉传述:我曾听伊本·阿拔斯说:“我和我母亲(因皈依了伊斯兰)而属于被压迫的人之一。”[4587,4588,
4597]
1358、舒阿卜传述:伊本·希哈布说:“去世的只要是小孩,人们都会为他举行殡礼,包括私生子和不信主的人的孩子。因为他们被生下时就具有皈依主的天性,只要他父母中的一个说他已皈依了伊斯兰即可。
如果去世的孩子出了声的话,就应为其举行殡礼。至于流产则无须为其举行殡礼,因他根本就没有声音。”
艾布·胡莱赖传述:使者说:“孩于们原本都是生下来就具有信主的天性,只是其信犹太教的父母把其变成了犹太教徒,信仰基督教的父母把其变成了基督徒,而信仰袄教的父母把他变成了袄教徒。他就如一头牲畜生下了一头健全的生灵,他们不会发现它有何缺点。”艾布·胡莱赖念了如下的天经节文:“你应当趋向正教,(并谨守)真主所赋予人的本性,……。”(30:30)[1359,1385,4775,6599]
1359、艾布·赛赖迈据艾布·胡莱赖传述:使者说:“凡婴儿初生时,均属原造。以后,其父母使其成为犹太教徒或基督教徒或摩尼教徒,这正如你们不会发现一头牲畜生下的一个健全的生灵有一点缺点一样。”艾布·胡莱赖说完就念了如下的经文:“你应当趋向正教,(并谨守)真主所赋予人的本性,真主所创造的,是不容变更的,这才是正教。”(30:30)
[论一位多神教徒在临死念了“万物非主,唯有安拉”时该如何处理?]
1360、塞伊德·本·穆塞叶卜据其父传述:当艾布·塔利卜快咽气时,使者去看望老人。使者到时,发现艾布·哲赫勒、阿卜杜拉·本·艾比·伍麦叶等都在场。使者对艾布·塔利卜说:“我的叔叔啊!只要你念‘万物非主,唯有安拉’的话,我将在复生日以此在安拉那里为你作证。”艾布·哲赫勒和阿卜杜拉· 本·艾比·伍麦叶说道:“艾布·塔利卜啊!难道你要抛弃你祖先的信仰不成?”双方都向艾布·塔利卜提示着自己的信仰,你来一句,我来一句,就这样僵持不下。最后,艾布·塔利卜表态说他还是和艾布·哲赫勒等人一样信仰祖先们留下的宗教。使者说:“誓以安拉,只要安拉不禁止我,我就一直为你求恕饶,”故(9:113)的天经节文下降了。[3884,4675,4772,6681]
上一篇:【布哈里圣训实录全集】补错篇
下一篇:【布哈里圣训实录全集】天课导论