• 《见与不见》阿语翻译
  • 这篇文章,很美!记得近30年前北京上学,钟老师给我们上阿拉伯语翻译课时,把这篇文章给我们进行了富有美的诠释,卅年弹指一挥间,她的美依然如故。美文就是美,她可诗情画意,也可以朴素温情。简洁流畅、清新绚丽的美文,让人百读不厌、常读常新
  • 《天房之约》 新诗选段(三)
  • 《天房之约》 新诗选段(三)
  • 《天房之约》 新诗选段(二)
  • 《天房之约》 新诗一首(郭世忠)
  • ——《天房之约》出版了!这是近十几年来在多家穆斯林报刊上所发表的三百多首诗歌的一本选粹。共收入诗歌228首(其中新诗152首,四句诗76首)。诗集的主旨是“敬主爱人、劝善戒恶;和谐社会、平衡生态”。
  • 日前,土耳其宗教事务部负责人,穆罕默德·胡尔米兹对外宣称:由土耳其伊斯兰学者耗时8年编辑的,七卷本《伊斯兰圣训集》将翻译为中文。
  • 2013年8月18日上午,兰州穆斯林图书馆举办建馆20周年庆典活动,庆典由兰州穆斯林图书馆建馆20周年庆典暨表彰大会”和“兰州穆斯林图书馆学术交流发展研讨会”两部分组成。
  • 三亿多马来人社会除居住在广阔的马来群岛外,由于早期海洋航行,殖民因素也使马来人分布在世界各地 如南非的开普敦,澳大利亚,斯里兰卡和中国等国,均反映出这些交流和移居的历史。在明代自郑和访问东南亚后,马来社会与中国的关系更为密切。在中国大地上有三个马来国王葬在那里,在海南,南京,德州和台湾等地,也有马来人后裔的社群。<<马来人后裔在中国>>一书就第一次图文并茂,包括其它相关资料,综合式地描述其概况,历史渊源和现状。