经堂语与穆斯林的日常生活
分享到:
2010-03-03 20:17:10 【来源:中国宗教网】 点击:
       在上文中所引用的那段对回族穆斯林婚礼的描写,其中所用到的经堂语词汇就有 12 个:

      “阿卜代斯”(小净)

       “举意”(心愿、立意)

       “色俩目”(亦作“色兰”。穆斯林祝安和问候的礼节语,原意为“和平”、“安宁”,意为“愿真主赐平安给你”)

       “坊上”(亦称教坊、寺坊)

       “阿訇”(中国伊斯兰教教职称谓,意为“教师”、“学者”)

       “尼卡哈”(婚姻)

       “都阿”(祈祷)

        “乜贴”(同“举意”)

       “瓦直卜”(职责、义务)

      “逊奈”(圣行)

      “托靠”(依靠真主)

      “胡达”(真主)

       可以说,中国穆斯林在诸如婚庆、添丁、节日庆典、丧礼等场合会比较集中地使用经堂语。

       家里有孩子出生,父母会请阿訇到家里或将孩子抱到清真寺,为孩子取经名。命名仪式上,阿訇用一张红纸,先写上“泰斯米”,然后写上婴孩的名字,再写一段祝福的祷词,下面分别写上公历和伊斯兰教历的日期,由教长签名。命名后由阿訇念诵“清真言”,向婴儿耳中吹口气,名“吹邦克”。给新生儿取经名的过程,是一个家长和阿訇交流的过程,经堂语有力地推动了双方的交流。

       在开斋节、古尔邦节这些重大节日里,穆斯林要到当地最大的清真寺举行“会礼”,人们汇集在一起,礼拜真主,庆祝节日。期间,穆斯林会集中地使用大量的经堂语词汇。经堂语使人们的交流更为和谐,使节日的气氛更加浓厚,使彼此的祝福更加美好。

        下面一段关于穆斯林丧事的描述中也运用了许多经堂语:

       尔撒和三 " 巴巴 " 陪着阿訇到山上去走坟。路上,尔撒不时想起爷爷“无常”(意为“归真”)时的情景。那天,爷爷回到家后,就要求家里人给他“换水”(洗大小净),并且叫寺上的王阿訇给他念了“讨白”(忏悔)。四 " 巴巴 " 与他有些矛盾,这一天他当着众人的面,向四“巴巴”讨了“口唤”(请求谅解、宽恕)。夜里,爷爷就“无常”了,很安详。第二天,正好是“主麻”(原意为“汇集、聚集”。伊斯兰教规定,每周星期五晌礼时间,凡成年、健康的男性穆斯林要到当地较大的清真寺举行集体礼拜,即聚礼),尔撒参加完“礼”同“麻”后,就和寺里的几个乡老抬着爷爷的“体”艰难地上了坡。到了坟坑前,大家小心地打开匣箱,露出了爷爷的“体”意为“体”,儿孙都围拢过来,开始下“体”…不知不觉间,到了爷爷的坟前,跟着阿訇,他和三“巴”爷爷的坟前跪下了。阿訇开始诵读《古兰经》,三“巴”着轻声地念。
分享到:
热门关键词: 穆斯林 经堂 生活

上一篇:瀍河回族区700万元重奖对区经济发展做贡献功臣
下一篇:张家川三千余户农民享受家电下乡补贴

相关新闻