《育人圣道》
分享到:
2013-12-10 09:51:27 【来源:】 点击:


第4篇

  临终  死亡  后事

    ●合理有效的遗嘱

    ●守候临终者 

    ●合双眼 遮尸体

    ●追悼 情愿 忍耐

    ●赞美亡者 忌谈过失

    ●洗礼

    ●穿尸衣

    ●殡礼 送葬 祈祷

    ●远离嚎哭和瞎祈祷

    ●埋葬

    ●替亡人还债

    ●遵守遗嘱

    ●为亡人施舍

    ●偿还安拉的债务

    ●走坟 祈祷

    ●维护坟墓尊严

    一、合理有效的遗嘱

    遗嘱,是指对死后遗物的—种特殊协议。或许这种协议有捐赠的味道。称其为遗嘱,是由于亡人通过遗嘱才与生前的遗产产生关系,教法上遗产也可称作“远禁遵命”(哈菲兹《法体哈》。

    ①据阿布顿拉·本·欧买尔的传述,安拉的使者(愿主福安之)说:“穆斯林人只要有—件需要立遗嘱过两夜的东西,他的义务是将其立嘱在案。”

    这是每一个穆斯林必须遵守的;遗嘱对老人们更是义不容辞的责任。泰伊宾说:“专门提到了两三夜意味着相对宽容,即不应改任意搁置。我们容许过两三夜,而不应超过此期限。”

    (一) 嘱咐家人及亲友,坚守并实践《古兰》的教导

    ②据泰利哈·本·穆算勒福的传述,他说,我问阿布顿拉·本·艾布·奥弗:“先知(愿主福安之)曾立过遗嘱吗?”他说:“没有。” 我说:“那他怎么给人们规定遗嘱呢?”他说:“先知(愿主福安之) 给人们遗嘱了《古兰》。”

    也许它指的就是先知(愿主福安之)的话:

③“我给你们留下了一样东西,如果你们坚持,你们不会迷悟:安拉的经典。” 

或许用安拉的经典来局限遗嘱,是因为《古兰》太伟大、太重要。《古兰》中有万事的说明,要么是通过明文的方式,要么是通过演绎的途径。如果人们追随《古兰》的教导,他们便会遵从先知 (愿主福安之)的一切命令。因为安拉说:“凡使者给你们的,你们都应当接受,凡使者禁上你们的,你们都应当戒除。”(放逐章:7)

    先知(愿主福安之)的弟子们守住了这则遗嘱,鼓励人们遵行遗嘱,不断给人们提醒这则遗嘱。

    据宰赫任耶的传述,他说:“艾乃斯·本·马立克告诉我,他曾听过欧买尔的最后一次演讲,当时他坐在演讲台上,那是先知(愿主福安之)去世后的第二天,他念了清真言,艾布白克沉默不语,他说:我希望安拉的使者活着,一直活到我们的后面(意指使者活到我们的最后)。如果穆罕默德(愿主福安之)去世了,安拉肯定在你们面前设置—道光明.你们可借助这道光明遵循安拉启示给穆圣(愿主福安之)的正道。”

    (二)先知(愿主福安之)的几件重要遗嘱

    ④据阿里的传述,他说安拉的使者(愿主福安之)的最后一句话是:“礼拜,礼拜。你们敬畏安拉,对自己所管辖的事情要负责。”

    ⑤据萨阿德·本·卓拜尔的传述,他说,伊本·阿拔斯说:“星期四,星期四是什么,”然后他哭了,热泪盈眶。于是我问:“伊本阿拔斯啊,什么是星期四?”他说:“安拉的使者(愿主福安之)的疼痛无以复加了,他说,你过来,我给你们留份遗嘱,我之后你们不会迷悟。”在先知(愿主福安之)面前不应有争执,他们却争执了起来,他们说先知(愿主福安之)的这种状况最容易说胡话,你们要理解。先知(愿主福安之)说:“你们让我立下遗嘱吧,我最想给你们嘱咐三件事:将以物配主者赶出阿拉伯半岛;像我做的那样派遣使团宣教。”他说:“第三件嘱托使者说了没说,我忘了。”

    (三)嘱咐将信托物归还原主

    安拉说“真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人。”(妇女章:58)

    因此交付信托比自愿遗嘱更为迫切。

⑥“施舍只出自富人。”

有一种穆斯林的财帛不合法.因为先知(愿主福安之)说:

    ⑦“伪信士的标志有三……当被托付时,欺诈。”

    (四)嘱咐出散财帛,尤其散给近亲

    ⑧据阿慕尔·本·哈利斯的传述,他说:“穆圣离开人世时.没有留下一个迪尔汗(银币)一个奴婢、一只羊,只留下了一匹白骡子、随身携带的兵器和一块用作施舍的土地。”

    ⑨据艾乃斯·本·马立克的传述,他说,艾布·泰里哈是麦地那最富有的辅士。他的最宝贵的财产是圣寺对面的那个枣园——百莱哈。先知(愿主福安之)曾经进到枣园里,饮过其中的甘泉。当“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物”(仪姆兰的家属章:92)这段经文降下后,艾布·泰里哈站起来说:“安拉的使者啊,确实安拉说‘你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。’我最心爱的财产是百莱哈枣园,我捐献给真主,希望积德、储存在真主那里。随安拉的意愿你支配吧。”安拉的使者(愿主福安之)说:”此乃多利之财。我确已听到了你的诚意,我建议你把它分施给近亲吧。”艾布·泰里哈说:“遵命,安拉的使者!”后来,艾布·泰里哈把枣园分施给了近亲和叔伯的子女。

    (五)遗嘱要公正

    ⑩据艾布·胡莱勒的传述,他说,安拉的使者(愿主福安之)说:“确实善男信女,他们行善六十载,到了弥留之际却遗嘱不公,于是注定进入火狱。”先知(愿主福安之)说:“艾布·胡莱勒给我从‘[这种分配],须在交付亡人所属的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后,但留遗嘱的时候.不得妨害继承人的权利。这是从真主发出的命令。真主是全知的,是至容的’(妇女章:12)这节经文念到‘这些是真主的法度。谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。这是伟大的成功’(妇女章:13)这节经文。”    。

    (六)物质财富,不必给继承人遗嘱

    至于嘱托教门、敬畏安拉、化解仇恨、立行善功等,是针对所有的人,尤其是对近亲骨肉。

    (11)据艾布·沃玛买的传述,他说,我听安拉的使者(愿主福安之)说:“安拉确实给了每一个享有权利的人其权利,故对继承人无遗嘱。”

    (七)鉴于圣战大局,优先嘱托将财帛捐给主道斗士

    (12)据艾布·海比拜·塔易的传述,他说,我给我的兄弟遗嘱一部分财产,随后我碰到了艾布·代尔达亦,我问他:“我将遗产给穷人呢,还是给一无所有者,抑或是给主道斗士?请告诉我。”他说:“至于我,假如我那样做,我就不能公正对待主道斗土。我听安拉的使者(愿主福安之)说:‘濒临死亡时释放奴隶者跟饱足后施舍者是一样的’。”

    这段圣训意思很明确,无论濒临死亡时的释放奴隶还是饱足后的施散,都处于一种毫无意义的境地。因为健康时的施舍和释奴犹如饥肠辘辘时的慷慨,显得尤为重要。

我所说的这种情况是,在健康时没有施舍,没有释放奴隶,而在弥留之际才施舍,才释放奴隶是无义的。至于健在时施舍、释奴,在生命垂危时更以这种善行善终者,其状况最佳。  

哈桑说:“一个人施舍的最佳时间是今世中的最后一天和后世中的第一天。”

    先贤们曾这样立下遗嘱:敬畏安拉,调解纷争,结交信土贤达,坚守伊斯兰道德至死不渝。

    据穆罕默德·本·西林的传述,下面的遗训是穆罕默德·本·艾布·阿慕勒留给子女妻室的:“他们问你战利品[应该归谁],你说:战利品应该归真主和使者,你们应该敬畏真主,应该调停你们的纷争,应当服从真主及其使者,如果你们是信士,”(战利品章:1)他还给他们引述易不拉欣和叶尔孤白对儿子的嘱咐,易卜拉欣和叶尔孤白都曾以此嘱咐自己的儿子说:“我的儿子们啊!真主确已为你们拣选了这个宗教.所以你们除非成了归顺的人不可以死”,(黄牛章:132)他又叮嘱他们,渴望成为辅士的盟友和教门兄弟,确实自尊和诚实是最重要的,也是最能防止淫邪和撒谎的。最后他才说了自己的一点需求。

    据艾乃斯的传述,他说:“先贤们就是这样立遗嘱的。这又是某人对儿子的遗嘱:要作证,万物非主,唯有真主,独一无二,更无匹敌;又要作证,穆罕默德是安拉的仆人,也是他的使者;末日要来临,毫无置疑,安拉将复活坟墓中的死人。”他还给健在的亲人嘱咐道:要敬畏安拉,改善彼此间的关系,如果他们信仰安拉,他们就要顺从安拉和使者。他又以易卜拉欣和叶尔孤白对儿子的遗嘱来嘱咐他们:“我的儿子们啊!真主确已为你们拣选了这个宗教,所以你们除非成了归顺的人不可以死。”(黄牛章:132)最后他嘱托了他,有如此这般需求使他感到痛苦。


    据迈克豪尔的传述,当时他遗嘱到:“我们作证这一切(上述情形),你也以此作证吧:万物非主,唯有真主,绝无伙伴;又作证;穆罕默德是他的仆人,也是他的使者,信仰安拉,拒认偶像,如果安拉意欲,他将如此活着、死去并如此复生。”

    拉比尔·本·海森姆嘱咐到:“奉普慈特慈之真主之名,这是拉比尔·本·海森姆订立的遗嘱,我求安拉对此作证,安拉是为他清廉仆人的见证者、奖赏者和回赐者。我愿意安拉作为我的养主,伊斯兰作为我的教门,穆罕默德作为我的先知。我命令自己和顺从我的人一道崇拜安拉,赞美安拉,要成为有利于穆斯大众的人。

    安拉说“当叶尔孤白临死的时候,你们在场吗?当时,他对他的儿子们说:‘我死之后,你们将崇拜什么?’他们说:‘我们将崇拜你所崇拜的,和你的祖先易卜拉欣、易司马仪、易司哈格所崇拜的——独一的主宰——我们只归顺他’。”(黄牛章:l33)

    在生命将尽的刹那,叶尔孤白和儿子们之间的这种场景,确实是一种发人深省,刻骨铭心,生离死别的场景。在死亡将至的瞬间,他心里想什么问题呢?他又想到了什么问题?他想放心又想弄懂的要事又是什么,在这种终生难忘的场合,他想留给子孙渴望他们顺利获得的遗物又是什么呢?就是信仰,就是遗产,就是积蓄,更是一种伟大的事业,是人心所向,是死亡和死亡的痛苦都不能使他掉以轻心的伟大事业。

    “我死后,你们将崇拜什么,”

    “这就是我召集你们的原因,也是我想为之放心的事,它是种信托、是种储备,更是种遗产。”

    他们说:“我们要崇拜你的主和你的祖先易卜拉欣、易司马仪、易司哈格所崇拜的——独一的主——我们只归顺他。”(黄牛章:133)

    他们知道了他们的教门,记住了他们的教门,他们接受了这笔遗产,他们要守住它,让即将归真的父亲欣慰。就这样易卜拉欣对子孙的遗训一直被叶尔孤白的子孙遵从着,也因此他们被古兰明确记载为“穆斯林”。

  二、守候临终者

    圣训将守候临终者,给他提念安拉的名字和两个作证词,并安慰他算作是一种佳行。

    ①据艾布·胡莱勒和艾布·赛尔德俩人的传述,他俩听到安拉的使者(愿主福安之)说:“当一个仆人念了‘万物非主.唯有安拉,安拉至大’时,伟大的安拉说:‘我的仆人说对了,万物非主,唯有我,我至大’。当仆人念道:‘万物非主,唯有独一无偶的安拉时’,安拉说:‘我的仆人说对了,万物非主,唯有独一的我’。当仆人说:‘万物非主,唯有安拉,他绝无伙伴’的时候,安拉说:‘我的仆人说对了,万物非主,唯有我,我绝无伙伴’。当仆人说:万物非主,唯有安拉,权利的主.可颂的主’的时候,安拉说:‘我的仆人说对了,万物非主,唯有我,我掌握国权,享有赞颂’。当仆人说:‘万物非主,唯有安拉,无法无力,除非凭借安拉’时,安拉说‘我的仆人说对了,万物非主,唯有我.无法无力,除非凭借我’。在死亡时,谁被恩赐而口吐这几句话者,火不会烧他。”

    因此给临终者提念安拉和俩作证言是圣行,谁信奉安拉独一无偶地死去,他将就此复生,如此复生之人,必能进入天堂。

    ②据贾比尔的传述,他说,安拉的使者(愿主福安之)说:“死于什么,复生于什么。”

    ③据奥斯曼的传述.他说,安拉的使者(愿主福安之)说:“谁宣布‘万物非主,唯有真主’而死去,谁便进入了天园”。

    ④在另一传述中:“谁作证‘万物非主,唯有真主,穆罕默德是安拉的使者’而去世,他便经入了乐园。”

    ⑤据艾布·胡莱勒的传述,据先知(愿主福安之)说:“吉布莱依勒天仙来到我跟前,向我报喜道:凡没有以物配主丝毫而死去者,都已进入了天园。”

    部分学者认为,这些圣训指出认主独一者将进入天堂,尽管他们会因所犯罪恶在火狱中受刑,但他们不会永居火狱。

    ⑥据买斯欧德·艾布·赞热,阿慕尔·本·候赛因,贾比尔·本·阿布顿拉,伊本·阿拔斯,艾布·塞尔德·胡德勒和艾乃斯的传述,先知(愿主福安之)说:“认主独一的民众将从火狱中出来,进入天堂。”

    同样,对“不信道者或许要希望他们原是归顺的”(石谷章:2)这段经文的注释,由塞尔德·本·卓拜尔,伊布拉欣和不止一位再传弟子传来,他们说:“当认主独一者从火狱中出来进入天堂时,否认者们幻想自己是穆斯林。”

    ⑦据阿布顿拉·本·阿慕尔·本·阿妥的传述,他说,我听安拉的使者(愿主福安之)说:“复生日,安拉在众生面前要拯救我的民族中的—员,于是他在此人面前打开了九十九本记录簿,每本辽阔如视野所及。然后他问:‘难道你不承认其中的任何—件事情吗?难道我的书记员监护者(天仙)亏待了你吗?’他说:‘主啊,没有’。真主说:‘那你可有任何理由?’他说:‘主啊,没有。’于是真主说:‘不,在我这儿你有一份善功,今天你是不会受到亏枉的。’于是一张上面记有:我作证,万物非主,唯有真主,我又作证,穆罕默德是他的仆人也是他的使者的便笺被取了出来。他说:‘你称称。’他说:‘主啊,这页便笺是什么,这些记录簿又是什么?’安拉说:‘你不会被亏枉。’”使者(愿主福安之)说:“这些记录薄被放在—个称盘里,而那页便笺放在了另一个称盘里,结果这些记录簿很轻,那页便笺却很重。任何东西都无法跟安拉的尊名比重。”

    这段圣训告诉我们,在今世一个人在生命的最后时刻顺服安拉,那么他必定进入天堂。

    ⑧据艾布·胡宰弗的传述,他说,我来到使者(愿主福安之)跟前,他生病了。我发现他正费力地坐着,阿里在他跟前打盹,我说:“安拉的使者啊,我一看见阿里,就知道昨夜你俩熬夜了。我可以接近你吗?”他说:“阿里比你更应接近。”阿里靠近使者,搀着使者。于是我听使者(愿主福安之)说:“谁为获得安拉的喜悦,供给贫民而死去,他已进入天园;谁为取得安拉的喜悦,封着斋去世了,他已进入天园;谁为求得安拉的喜悦而无常,他已进入天园;谁为博得安拉的喜悦,念着‘万物非主,唯有真主’而离开人世,他已进入天园。”

    在另一传述中:我(胡宰弗)问:“安拉的使者啊,我隐瞒此事呢还是公开?”他说:“不,你公开。”他(胡宰弗)说:“这是我听到的安拉的使者(愿主福安之)的最后一句话。”

    ⑨据艾斯玛的传述,她由先知得知,她说:“当一个人被放入坟墓时,如果他是信士,他的工作——礼拜和斋戒便环绕着他。使者(愿主福安之)说:‘一位天仙为礼拜来到他跟前,于是他作了回答。又为斋戒而来,他又作了回答。于是天仙召唤他道:你坐下。他说他坐下了。天仙对他说,你对此人有何看法?他指的是穆圣(愿主福安之)。他说:谁?天仙说:穆罕默德。他说:我作证他是安拉的使者(愿主福安之)’。使者(愿主福安之)说:‘天仙将说你生活于此,死于此,将复生于此。’使者(愿主福安之)说:‘哪怕他是否认者、作恶多端者也罢。’又说:一个天仙来到他跟前,他俩没有任何对话,他让他坐下而说:你坐,你对此人有何看法?他说:何人?天仙说:穆罕默德,于是他说:指主发誓,我一无所知,我从人们那儿听说了一点,然后人云亦云。天仙对他说:你于此,死于此,将复生于此。在他的坟墓中一头野兽监视着他,它有一把皮鞭,鞭梢上有骆驼般大小的一块火炭在窜动。只要安拉意欲它就抽打他。它是聋的,它听不到他的声音,也不怜悯他。”

    ⑩据艾布·赛尔德·胡德勒的传述,他说,安拉的使者(愿主福安之)说:“你们给临终的人提念‘万物非主,唯有安拉’。”

    其大意是:你们给他提念‘万物非主,唯有安拉’,以便这句话成为他最后的一句话,命人提念是件好事。学者们一致主张提念,但不可重复太多,以免他因身处困境极度悲痛而感到烦躁不安,说出不相宜的话。学者们认为如果给他提念了一次,再不要重复,只有等到他说了别的话之后再提念一次,便于清真言成为他临终的话。

    据买阿兹·本·哲伯里的传述,他说,安拉的使者(愿主福安之)说:“无论是谁,他的临终的话是‘万物非主,唯有安拉’,他已进入了天堂。”

    这段圣训暗示:要留守快要离世之人,给他提念清真言,安慰他。

    学者们认为,给快要离世的人提起他的善功,以便让他对养主存有美好的遐想,这样做,也是件善事。

    据贾比尔的传述,他说安拉的使者(愿主福安之)说:“你们任何人不得死去,除非他对安拉存有美好的向往。”

    据伊本·穆巴拉克的传述,当他快要去世时,一个人开始给他提念‘万物非主,唯有安拉’,并不断重复,于是阿布顿拉(伊本·穆巴拉克)说:“当我念了一遍而没有说其它的任何一句话时,我就在清真言上。”

    最好提念者不要过分,以免临终者感到局促不安,也许过分的提念会事与愿违而让亡者错失良机。

三、合双眼  遮尸体

    穆斯林大众一致认为,给亡人合眼是圣行。其奥义是不至于丑化亡人的情状。

    ①据赛利买的母亲的传述,她说,安拉的使者(愿主福安之)来到赛利买的父亲跟前,他的双眼睁着,于是他合拢了他的眼睛说:“当灵魂被取走时,眼光也跟着走了”。他的家人便躁动起来。他说:“你们除了善言,不可诅咒自己。因为天仙们在为你们的话说‘阿敏(主啊,你承准吧)’。”然后,他祈祷道:“主啊,你饶恕艾布赛利买(赛利买之父)吧,你提升他在正人君子中的品级吧,你让他的后代步他的后尘吧。全世界的养主啊,你饶恕我们和他吧,你让他的坟墓宽阔明亮吧。”

    ②据安拉的使者(愿主福安之)说:“当你们到亡人跟前时,将他的双眼合上,因为眼光是尾随灵魂的。你们要说善言,天仙们确实在为亡者家属的祈祷念‘阿敏’。”

    艾布·达吾代说:“灵魂出窍后,给亡人合上双眼。我听穆罕默德·本·努尔曼·买戈仍说,他听艾布·买赛勒——一个修士说:‘我给贾法尔教长合了双眼,他在拜主时去世了。在他去世的那天晚上我梦到了他’,他说:‘在我去世前,你给我合眼,这太重要了’。”

    那是由于双眼没有闭上仍然睁着的话,亡人的形态会很难看。然后用一宽绷带将亡人下巴兜住,将绷带缚在头上,以免嘴张开而难看。然后倒水洗亡人。给亡人合眼的人要念:

    (奉安拉之名,按照安拉使者(愿主福安之)的教门)(伊本·古达迈《卡菲》)。

    ③据阿依莎的传述,安拉的使者(愿主福安之)就是被一条带有纹路的斗篷包裹的。

    这段圣训指出:裹住尸体是件圣行,是大众共决的。其好处是防止亡人暴露,让人们看到亡人异样的尸体。圣门弟子们说:“将裹尸布的一端铺在亡人的头下,另一端置于脚下,以免暴露。脱去亡人去世时所穿的衣服,将尸体裹起来,好让所穿的农服不使尸体变形。”

    据阿依莎的传述,她说:“艾布·百克尔骑马从松哈的家中赶来,下了马,进入清真寺,他默不做声,径直走进阿依莎的屋子。圣人(愿主福安之)是用一条花条纹的斗篷盖着作了土净。他揭开使者(愿主福安之)的脸,然后靠近使者亲吻了使者,然后哭着说:“愿我的父母替你赎身,安拉的先知(愿主福安之)啊,安拉没有给你造两次死亡,注定给你的死亡,你已经得到了啊!”

分享到:
热门关键词: 育人

上一篇:水是真主的恩惠、生命的源泉
下一篇:《中国伊斯兰教基础知识》

相关新闻