《简明圣训学》第四章 羸弱圣训的分类(二):穿插圣训(穆德热吉)
分享到:
2014-02-13 12:41:23 【来源:】 点击:
      所谓穿插圣训,就是圣训正文中穿插了非圣训的成份而未加说明,让人误以为是本来就有的字句[156]。

      穿插圣训有下列几种形式:

    (一)在圣训正文中加进传述者自己或别人的一段话,而且没有说明,让后来者以为是圣训的正文。

       例如:艾布·胡赖尔由穆圣传来说:“被奴役的仆人要受到双份的工价,以掌握我的性命的主发誓,要不是为主道的圣战、朝觐和对我母亲的孝敬, 我一定指望作一位奴仆而活到终身。”[157]

       据圣训学家考证,这段圣训是穿插圣训,因为从“以掌握我的性命……”起,以后的话都不是圣训,而是艾布·胡莱尔自己的话,后人疑为圣训的正文而传了下来。因为圣人的母亲归真得很早,他不可能说:“要不是……  对我母亲的孝敬” 的话。

     (二)把不同系统的两段圣训重叠起来由其中一条系统传述。

       例如: 赛埃德·本·艾比·麦尔燕-从-马利克-从-祖赫勒-从-艾耐斯传来说,圣人(愿主赞颂并赐福他)说:“你们不要相互为仇,也不要相互忌妒,也不要相互倾轧”。

       据圣训学家考证,这段圣训是穿插圣训,因正文中“也不要相互倾轧”一句不是本传述系统所传来的,而是塞埃德·本·艾比·麦尔燕从另一段由马利克传来的圣训中移植过来的一句话[158]。原来两段圣训的正文很相似,传述系统中有几位是共同的传述人,只是另一段圣训中多了“也不要相互倾轧”这一句,传述以上圣训时把两段的正文和系统颠倒了。

     (三)从不同的系统听取了一段圣训,传述时把几条系统综合为一条。

       例如:提尔米宰从班达尔-从-伊本·曼汗迪-从-苏福扬·扫勒-从-互绥利、曼苏尔和艾尔麦什三人-从-艾比·胡依利-从-尔目如-从-阿布顿拉传来说:“我说:主的使者啊!哪种罪恶最大?……”

       据圣训学家考证,这段圣训属于穿插圣训。因该系统从表面来看,经那三人传述的正文和系统都是一致的, 而实际上,经胡依利传的圣训虽然正文同其他二位所传的一样,但他的系统中比另两位的系统少一位传述人,即没有尔目如这个人,圣训是由艾比·胡依利直接由阿布顿拉传来的。[159]

       这段圣训中,由于把胡依利所传的微略不同的系统并入到另两条系统中,并且未加说明,从而影响了圣训的质量。

(四)在圣训正文中加进一句解释性的词语。

       例如:祖赫勒-从-圣妻阿依舍传来,她说:“穆圣(愿主赞颂并赐福他)曾在“希拉”山洞数夜干功---即拜主”。

       据圣训学家考证,这段圣也属于穿插圣训,因正文中最后一句“即拜主”是对前一句“干功”的解释,是祖赫勒为解释圣训的意思而加入的,传述者疑为圣训正文而传述了下来。它虽然没改变圣训的原意和措辞,但毕竟加进了非圣训的成份,因而对圣训的质量有影响[160]。

       考证穿插圣训的办法:

       圣训学家从下列几个方面来考证这类圣训[161]:

     (1)用另一段同义和同系统的圣训当佐证,核实其中的增加成份。

     (2)有学者指出其中的穿插现象。

     (3)传述者自己承认他补加了某些词语。

     (4)考证一些不可能出自穆圣之口的言辞。

有关穿插的规定:

       圣训学家和法学家一致认为,在圣训中增加或穿插词语是非法的,应严加制止,唯有解释性的词语例外。[162]


分享到:
热门关键词: 圣训

上一篇:《简明圣训学》第四章 羸弱圣训的分类(二):倒置圣训(迈格芦布)
下一篇:《简明圣训学》第四章 羸弱圣训的分类(二):隐缺圣训(穆贰莱里)

相关新闻