《天方性理》:自 序
分享到:
2014-03-19 12:11:46 【来源:】 点击:
       智也,固学天方之学者也。然私窃自谓,不尽窥经史,旁搜百氏,则天方之学,犹止行乎一隅,而非天下之公学也。智,少从先君子汉英公。趋庭问学,即好泛览群书。而先君于深于天人性命之旨,亦尝一己所默喻者示诸同人,居尝抚膺而叹曰,“天方之经,析理甚精,但恨未能汉译之,俾其广昭于斯土也。”是先君子启智以从事于斯也。因深探力索,以求通天方之经,而未敢以自是也。无何先君子逝,智寻览遗经,揩摩手泽,辄炫然以悲,益复自奋。于是谢绝人事,不惜倾囊购百家之书而读之。复及此蕊莲藏,僻居于山林间者,盖十年焉。恍然有会于天方之经,大同孔孟之旨也。然犹未敢以自是,质疑问难于天方之学者,必求其贯彻始终,而表里精粗无不备极其致。乃渭然日:“经,则天方之经。理!乃天下之理。天下之理,而不使天下共闻之而共明之,甚非圣人著经之意也。”公之天下,著经者之意快,而先君子之志亦快矣!因于数大部经中,择其理同而义合者,纂为一书,即汉译性理本经也。凡五章,首言大世界,理象显著之序/以及天地人物各具之功能,与其变化生生之故。次言小世界,身性显著之序,以及身心性命所藏之用,与其圣凡善恶之由。未章总会大小世界分合之妙理,浑化之精义,而归竟于一真。其文约,其旨该,天方性理之奥蕴,亦见端于此矣、智犹恐初学之有疑也,复因经立图,以著经之理,因图立说,以传图之义。说凡六十厘,为五卷。窃欲学天方之学者,观图以会意,观文以释经。不滞方隅之见,而悟心理之同。不涉异端之流,而秉大公之教。庶不负先圣著经之意。以成先君子素志而已。

       天方学人金陵刘智谨识自序译文:

       我确实是一位学习天方伊斯兰文化典籍的学者。然而我认为.不读遍经史旁及诸子百家的理论,那天方伊斯兰文化典籍,就只能使西方的人们理解,而普天下的人就无法共同来学习。我小时候跟父亲刘汉英开始学习的时候,就喜欢博览群书。而父亲对无方阐述天人性命的理论造诣很深,也常将自己的心得体会讲给同仁们。他常抚膺而感叹地说:“天方的典籍,分析道理非常精确,只可惜没人译成汉文,以便它广泛流传在中国。”这也是父亲启发我从事于翻译的心愿。为此,我全力以赴以求精通天方的典籍,而不敢以自己的私见立论。不久父亲去世,我把他遗留下来的典籍拿出来认真地阅读,翻着父亲读过的这些经卷,总是叫我暗然泪下,也更增强了我为此奋斗的决心。于是杜绝世事,不惜拿全都家产购买各种书籍来阅读。又搜求少见的藏本,僻居在乡村达十几年,恍然大悟到天方的典籍与孔孟的儒学本意是非常一致的。然而,这种看法我自己还不敢自以为是,求教于天方的学者,把自己存疑问题的来龙去脉,表里精粗一定弄的极其清楚明白为止。而后深有感触地说:“经,是天方的经,而里面的道理却是普天下共同的道理。无下共同的道理而不使天下的人都了解,都明白,这实非圣人著经的本意。把这真理公著干天下,不但著经的人高兴,而先父的理想也实现了!为此从数十部大经中,选择那些道理相同而意义一致的内容,纂为一书,也就是汉译性理本经,共五章。先讲先天大世界无形妙理与有形之象,由隐微而显著的次序,以及天地、人物各自秉受的功能和它们变化生生的原因,接着讲后天小世界,身体性命显露的次序,以及身心性命所隐藏的功用和那圣凡善恶的原因。最后综合论述大小世界分离相合的微妙道理,同化合的精义,最终全部归返于真一。用的文字精简,但包含的意义却很深刻。天方讲性命原委精华,从此可以得到充分的理解了。我又担心初的人不容易真正明白其中的深义,又因经意而设了图象,以便用来表现经中的道理。因图立说,便传达图中的意思,论述共计六十个小题,分为卷。我是想叫学习天方伊斯兰教的学者,看图解能领会其中的意思,观文字而能明确经中的道,不再为西方的学说困文学的障碍而发愁了,从使普天下的人,共同理解人类共具的身心性命的理,不至于陷人异端邪说之中,而接受这至大公的伊斯兰教,这才不辜负先辈圣贤著经的本意,完成先父生前的宿愿罢了。  天方学人金陵刘智谨识

分享到:
热门关键词: No permission resources

上一篇:《天方性理》:采辑经书目
下一篇:《天方性理》:康熙岁次庚寅暮春下烷清源黑鸣凤谨序并书于敬畏堂中《天方性理书》序

相关新闻