在“王静斋大阿訇爱国爱教思想座谈会”上的讲话
分享到:
2010-05-27 09:05:41 【来源:国家宗教事务局】 点击:

今天,中国伊斯兰教协会和贵州省伊斯兰教协会隆重集会,缅怀、纪念我国伊斯兰教界老一代爱国爱教的典范――王静斋大阿訇。我很高兴能有机会回到贵阳山城,同大家一起参加这个很有意义的活动。

  王静斋大阿訇是著作等身的伊斯兰教经学家、翻译家、学问家,是现代中国伊斯兰文化事业、教育事业重要的开拓者。王静斋大阿訇的一生,是报效祖国、弘扬民族文化、勤勉治学、彰显正道的一生;是自强不息、业绩辉煌、品格高尚的一生。我们怀着崇敬的心情缅怀他、纪念他,就是要学习和继承他爱国爱教的思想品格,这是他留给中国伊斯兰教界的一笔宝贵财富。  

  一、要学习和继承王静斋大阿訇爱国护民的思想品格

  王静斋大阿訇坚持“爱国是伊玛尼的一部分”,把本民族、本宗教的发展与祖国的命运紧密地联系在一起。他本人曾积极参加孙中山先生领导的革命事业,与各民族革命志士一道反对帝制、拥护共和,为中华民族的革命事业而奋斗。抗战时期他发表一系列抗日救亡文章,宣传发动广大穆斯林群众投身于反帝爱国运动。他向穆斯林同胞大声疾呼“救国就是救教”。他认为无论什么民族的人,信仰什么宗教,都有救国的责任。他说:“我回教人亦民国主人翁……”虽然与汉族信仰不同,但“于国家应尽之义务,当享之权利”则是一致的。他大声疾呼:“吾穆民当振其共遇难不苟,视死如归之真精神,与国民同胞携手,不避艰难与强权相奋斗。”日本帝国主义的“魔战终归败北”。他多次撰文痛斥降敌卖国行为,无情地揭露汉奸的丑恶嘴脸,主张以抗日与否作为分辨良莠善恶与真假学者的标准。他说:“勿信逆徒的蛊惑而变节”,“学者一当汉奸,他那人格破产,他那学业亦连带得一文不值了。”抗日战争期间,他还和时子周等爱国志士共同创办了“中国回教抗日救国协会”,积极支持各地穆斯林社团进行抗日宣传活动和救亡运动。

  王静斋大阿訇在国家民族风雨飘摇、个人生活颠沛流离的情况下,始终怀抱爱国主义的坚定信念,救亡图存,报效祖国。在中华民族走向伟大复兴的今天,我们更要倍加珍视祖国繁荣发展的大好局面,自觉把爱国和爱教紧密结合起来,把伊斯兰教和平仁慈、两世吉庆、中正之道的内在要求与促进科学发展、构建和谐社会的时代要求结合起来,与全国各族人民一道,共同维护改革、发展、稳定的好形势,共同分享改革、发展、稳定带来的好成果。

    二、要学习和继承王静斋大阿訇弘扬正道的思想品格

  王静斋大阿訇求知若渴,孜孜不倦。他在攻读阿拉伯语、波斯语经典的同时,不断自学汉文古典名著,成为阿汉兼通的一代翻译大家,被誉为“现代中国伊斯兰教经学大师”、“学通古今中外、品学兼优的伊玛目”。他说“人生最大之乐趣,莫过于求知”,“知昨日之所不知,有如失物而复得”。他开学办校,创办报刊,以教书育人、推进民族文化为己任。他潜心研究,笔耕不辍,留下了《古兰经译解》、《中阿双解新字典》、《中亚字典》、《回耶辨真》、《中国回教掌故》、《中国近代回教文化史料》、《发扬伊斯兰文化之必要》等一大批译著和文章。他的《古兰经译解》, 历经20年四易译稿,先后以文言文、经堂语、白话文翻译出版甲、乙、丙本3种不同文体,其中丙种译本附有“略解”、“附说”及1943条注释,是中国穆斯林第一部完整的汉译《古兰经》,也是第一部带有较完整汉文经注的《古兰经》译本,同时被视为是最实用的汉译《古兰经》之一,深受海内外穆斯林信赖与欢迎。这次会议赠送给大家的《古兰经译解》就是丙种译本。陈广元大阿訇所写的序中说:“王静斋阿訇是在从事教务活动的同时翻译了《古兰经》,并把自己的学习体会和《古兰经》中的伦理思想与历史故事以注释的形式放在译文之后,从而形成了这个译本的特色。这也正是王静斋译本深受穆斯林喜爱的原因。”  
【“王静斋大阿訇爱国爱教思想座谈会”在贵阳市召开】    

分享到:
热门关键词: 王静斋 阿訇 爱国 座谈会

上一篇:李瑞环:我们实行宗教信仰自由政策是真诚的
下一篇:哈密哈萨克宗教信仰习俗

相关新闻