【布哈里圣训实录全集】释奴篇
2013-12-28 14:15:03
【来源:】 点击:
释奴篇导论
本篇主要涉及的是如何释放奴隶的问题.也就是给予奴隶自由的问题。在人类历史上,蓄奴、买卖奴隶的现象在几大文明中几乎都存在过.甚至这已成为人类由封建主义走向资本主义的重要一环。但是我们从未见过有哪种文明或宗教把“释奴”作为一种教义为信奉者规定了下来——除了伊斯兰教。安拉说:“他怎么不超越山径呢?你怎能知道超越山径是什么事?是释放奴隶,或在饥荒日赈济亲戚的孤儿,或贫困的贫民.……”(《古兰经》90:11-16)
艾布·宰尔传述:我问使者道:“哪种工作最高贵?”使者回答说:“信仰安拉和为主道而奋斗。”我又问:“释放哪种奴隶回赐最丰?”使者说:“价格最高及主人最宠爱的。”我又问:“如果我无能于此,怎么办?”使者说;“你可以帮助弱者,或者为一位无能力工作的人做好事。”我又问道:“如果我连这都不能够呢?”使者说:“避免伤害他人。这对你自己也是一种施济。”①
伊斯兰教还把“释奴”与宗教的虔诚程度相联系,用后世奖罚鼓励人们从事“释奴”活动。如使者说:“无沦是谁.只要他释放了一位穆斯林,则这位被释放的穆斯林有身体多少部位,安拉必使释放者身体多少部位免遭火狱的惩罚。”塞伊德说:“我把这段圣训告诉给了阿里·本·侯赛因.他听后回去就释放了阿卜杜拉·本·贾法尔愿出一万根币或一千金币购买的那位奴隶。”①
从以上引文中.我们不难看出:伊斯兰教要求每一个人首先要把奴隶当作一个人来看待,而不是一种无灵魂的行尸走肉或赚钱的机器。无论在哪个方面(包括精神或肉体)都不得虐待之。马鲁尔·本·苏韦德传述:我遇见艾布·宰尔和他的仆人,二人穿着一模一样的斗篷。我问艾布·宰尔为何这样.他说:“一次.我和某人吵架时,辱骂了他的母亲。他就上诉到使者那儿去了。使者就责问我道:‘你怎么能辱骂人家的母亲呢?!’他接着说:‘你们的仆人就是你们的兄弟.安拉把他们委托给了你们。因此,凡手下有兄弟者,应与其同吃同穿: 你们不可委托其能力范围以外的工作;如果你们这样做了.那你们一定要全力帮助他们。’”②
使者巧妙地用各种方法鼓励人们“释奴”。如:艾斯玛传述:在一次日蚀时,使者劝告我们释放奴隶。③又,艾布·胡莱赖传述:一个人来见使者说:“我自伤了!在这样的斋月里.我竟然和妻子性交了!”使者说:“那你释放一个奴隶吧。”那人说:“我没奴隶可释。”使者说:“那你连续不断地封两个月的斋吧。”那人说:“我没有这个能力。”使者说:“那你就给六十个穷人管一顿饭吧。”那人说:“我没有这个能力。”就在这时,有人给使者送来了一筐椰枣。使者说:“刚才那个问问题的人呢?你去把这些椰枣拿去施舍掉,以作为对你的罚赎吧。”那人说“要我把这些施舍给比我更穷的人吗?!以安拉发誓.在这两山之间再也找不出比我更穷的人了。”使者听后笑得连牙都露了出来,他说:“那好吧.你就拿去给自己一家人用吧。”①又,艾布·胡莱赖传述:使者说:“一个人若欲释放共有奴隶中自己的份额,则只要他有经济能力,他必须通过付清该奴隶剩余的身价而把该奴隶完全释放掉。如果他没有足够的经济能力,则在该奴隶被公平估价后,他应帮助该奴隶自己工作赚钱赎清余下的份额,勿使其为难。”②
[论释奴及其益处。安拉说:“……,是释放奴隶.或在饥荒日赈济亲戚的孤儿,或困穷的贫民,……”[90:13—16)]
2517、塞伊德·本·麦尔加奈据艾布·胡莱赖传述:使者说:“无论是谁.只要他释放了一位穆斯林,则这位被释放的穆斯林身体有多少部位,安拉必使释放者身体有多少部位免遭火狱的惩罚。”塞伊德说:“我把这段圣训告诉给了阿里·本·侯赛因,他听后回去就释放了阿卜杜拉·本·贾法尔愿出一万银币或一千金币购买的那位奴隶。”[6715]
[论释放哪种奴隶回赐最丰]
2518、艾布·宰尔传述:我问使者道:“哪种工作最高贵?”使者回答说:“信仰安拉和为主道而奋斗。”我又问:“释放哪种奴隶回赐最丰?”使者说:“价格最高及主人最宠爱的。”我又问:“如果我无能于此,怎么办?”使者说:“你可以帮助弱者.或者为一位无能力工作的人做好事。”我又问道:“如果我连这都不能够呢?”使者说:“避免伤害他人。这对你自己也是一种施济。”
[论在出现蚀象或其他迹象时的释奴乃为可嘉之事]
2519、艾布·伯克尔的女儿艾斯玛传述;在一次日蚀时,使者劝告我们释放奴隶①。[86.174,922.1054,1061,1235,1373,2520,7287]
2520、艾布·伯克尔的女儿艾斯玛传述:在一次月蚀时,我们被劝告释奴。[86,174,922.1054,1061,1235,1373,2519,7287]
[论一个人如果释去了两人共有的一位男奴隶,或者数个人合伙拥有的一位女奴隶……]
2521、萨利姆据其父伊本·欧麦尔传述:使者说:“两个人共有一个奴隶,其中一人想释去自己的那一份,那么他应尽力把该奴隶完全释放掉——只要在对该奴隶合理估价后.他能负担得起这笔价钱。”[2491.2503.2522—2525]
2522、伊本·欧麦尔传述:使者说:“谁如果释掉了与他人共有的奴隶中自己的那一份,并且他还有足够的经济能力把该奴隶完全释放掉.则他应请一位公正的人来估价,而后把该奴隶剩余的身价交给他的伙友们,从而完全释放那位奴隶;如果他没有足够的经济能力,则他能释放多少就释放多少。”[2403.2491,2521,2524.2525]
2523、伊本·欧麦尔传述:使者说:“谁若欲释放与他人共有的奴隶中自己的那一份,则对于有经济能力的人来讲,他有责任把该奴隶完全释放掉。在该奴隶被公平估价后,如果释奴者没有足够的钱来偿付其他股份,则他能释放多少就释放多少吧。”
2524、伊本·欧麦尔传述:使者说:“谁如果释放了与他人共有的奴隶中自己的那一份,并且还有足够的钱来偿付该奴隶剩余的身价(在公平地估价后),那么他应该(把该奴隶剩余的身价付给其他合伙人,从而)把该奴隶完全释放掉。”
纳菲尔补充道:“否则,他能释放多少就释放多少吧。”艾优卜说:“我不知道最后这句话是纳菲尔自己说的.还是圣训当中的一部分。”[2491,2503,2521—2523,2525]
2525、纳菲尔传自伊本·欧麦尔:伊本·欧麦尔对于“几个人共有一个奴隶(或男或女),其中一个释掉了他的那一份”一事判决如下:释掉了自己股份的那一位.如果有足够的经济能力,则在该奴隶被公平地估价后,他可从其他几位股东那儿赎买该奴隶所有剩余的身价。这样.该奴隶就算被释放了。这个判决是伊本·欧麦尔从使者那儿传达来的。[31,2491,6050]
[论一个人若释放了共有奴隶中自己的份额,但无能力释放奴隶的全部,则他应鼓励该奴隶自己工作赚钱赎买余下的份额,勿使其为难]
2526、艾布·胡莱赖传述:使者说:“一个人若释放了共有奴隶中自己的份额,……”[2492,2504,2527]
2527、艾布·胡莱赖传述;使者说:“一个人若欲释放共有奴隶中自己的份额,则只要他有经济能力.他必须通过付清该奴隶剩余的身价而把该奴隶完全释放掉。如果他没有足够的经济能力,则在该奴隶被公平估价后.他应帮助该奴隶自己工作赚钱赎清余下的份额,勿使其为难。”[2492,2504.2526]
[论有关释奴、离婚等问题中出现的错误和遗忘。兼论应该只为获得安拉的喜悦而释奴。使者说:“每个人都将根据他的意图而得到回报。”由于遗忘或错误而促成的事不能被看做是出于行为者的本意。]
2528、艾布·胡莱赖传述:使者说:“安拉许可了我的祈求:原谅我的民众心中的恶念,只要他没有付诸行动或者说出来。”[5269.6664]
2529、欧麦尔·本·哈塔布传述:使者说:“任何行为都取决于动机。每个人都可获得其动机所导致的结果。一个为安拉及其使者的喜悦而迁移者,他必会从迁移中获悦。一个一心为取得现世丰硕收获或为聘娶一位妇女而迁移者,则他的努力将不会付堵东流。”①[1.54,3898,5070,6689,6953]
[论主人对其奴隶说:“你是属于安拉的。”他这样说是出于举意释放奴隶的缘故。兼论释奴时要给予证明]
2530、盖斯传述:艾布·胡莱赖带着他的奴隶前去使者那儿.想要皈依伊斯兰教。在路上二人走散了。当那位奴隶赶到使者那儿时,艾布·胡莱赖正和使者坐在一起。使者说:“艾布·胡莱赖啊!这不是你的奴隶吗?他确已来了。”艾布·胡莱赖说:“真的.我希望你能为我作见证:如今,我已释放了他。”当时,艾布·胡莱赖还吟道:
“这令人痛苦不堪的漫漫长夜啊!终于从昧主的围城里得到了拯救!”[2531.3532,4393]
2531、艾布·胡莱赖传述;我在前往使者家的途中吟诗道:“这令人痛苦不堪的漫漫长夜啊!终于从昧主的围城里得到了拯救!”我有一个奴隶,在途中逃跑了。当我来到使者那儿并和他结约皈信伊斯兰教后.正和使者坐着时,我的那位奴隶出现了。使者就对我说:“艾布·胡莱赖啊!这就是你的仆人。”我就接过话说道:“为了取得安拉的喜悦,我现在就释放了他,他现在自由了。”
布哈里说:“艾布·库莱布据艾布·吴萨麦的传述系统里没有‘自由’一词。”[2530,3532,4393]
2532、盖斯传述:艾布·胡莱赖带着他的奴隶前去皈依伊斯兰教,在途中他们走散了……艾布·胡莱赖对使者说:“我请求你作见证:为了获得安拉的悦纳,我释放了他。”
[论乌姆·沃莱德(为其主人生下一个孩子的女奴隶)。艾布·胡莱赖传述;使者说:“婢女生下其主子亦属末日来临的迹象之一。”]
2533、阿伊莎传述:欧特拜·本·艾比·瓦戛斯托咐其弟赛尔德·本·艾比·瓦戛斯说:“你无论如何也得把宰姆阿的婢女所生的儿子领回来,因为那是我的儿子。”
麦加解放时,赛尔德找到了宰姆阿的婢女的儿子,并把他带到了使者那儿。宰姆阿的儿子阿卜德(认为赛尔德领走的孩子是他的弟弟),也一同来到使者家里请求使者裁决。
赛尔德说:“使者啊!这是我哥哥欧特拜的儿子.他(在去世时)嘱托我要把他领回来。”阿卜德说:“使者啊!这是我的兄弟,是我父亲宰姆阿的婢女在我父亲的床上生的。”
使者看了看那个孩子,见他长得酷似欧特拜,但是使者还是对阿卜德说:“你领走这孩子吧!因为他出生在你父亲的床上。”使者告诉宰姆阿的女儿萨乌黛,让她回避那个孩子,因他太像欧特拜了。彼时,萨乌黛是使者的妻子。[2053,2218,2421,2745.4303.6749,6765,6817,7182]
上一篇:【布哈里圣训实录全集】典当篇
下一篇:【布哈里圣训实录全集】订约赎身篇
相关新闻