【布哈里圣训实录全集】土净卷
分享到:
2013-12-26 17:56:17 【来源:】 点击:
土净卷

奉普慈特慈的安拉乎太而俩之尊名

كتاب التيمم قول الله تعالى { فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم منه } 

第一部:第一卷:土净篇

       奉博爱恒慈的安拉之名。安拉说:“如果你们........,而得不到水,你们就当趋向清洁的地面,而用一部分土摩脸和手。”(5:6)

[ 327 ] حدثنا عبد الله بن يوسف قال أخبرنا مالك عن عبد الرحمن بن القاسم عن أبيه عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره حتى إذا كنا بالبيداء أو بذات الجيش انقطع عقد لي فأقام رسول الله صلى الله عليه وسلم على التماسه وأقام الناس معه وليسوا على ماء فأتى الناس إلى أبي بكر الصديق فقالوا ألا ترى ما صنعت عائشة أقامت برسول الله صلى الله عليه وسلم والناس وليسوا على ماء وليس معهم ماء فجاء أبو بكر ورسول الله صلى الله عليه وسلم واضع رأسه على فخذي قد نام فقال حبست رسول الله صلى الله عليه وسلم والناس وليسوا على ماء وليس معهم ماء فقالت عائشة فعاتبني أبو بكر وقال ما شاء الله أن يقول وجعل يطعنني بيده في خاصرتي فلا يمنعني من التحرك إلا مكان رسول الله صلى الله عليه وسلم على فخذي فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم حين أصبح على غير ماء فأنزل الله آية التيمم فتيمموا فقال أسيد بن الحضير ما هي بأول بركتكم يا آل أبي بكر قالت فبعثنا البعير الذي كنت عليه فأصبنا العقد تحته

327、圣妻阿伊莎传述:一次,我们和使者一块儿外出,当走到拜达地方时,我的项链遗失了。使者和偕同而行的人都停下来,替我找项链。这个地方没有水,大家走时也未带水,故有些人就去见(我父)艾布.伯克尔说:“你看阿伊莎办的好事,此地无水,而大家也没带水,她却把使者和大家都给困到此地了!”艾布.伯克尔(我父)来了,使者正枕着我的大腿睡觉。(我父)斥责我说:“大家都没带水,而你却把使者和大家都困到这无水的地方了!”他尽说些怨恨的话,并用手打我的腰部,因使者睡在我的腿上,不管我父如何打我,我都未动。使者醒来了,发现没水,于是安拉就颁降了土净的律例,大家都打了土净。乌塞德.本.侯岱尔说:“艾布.伯克尔的家族啊!这不是第一次借你们的光而得到喜庆呀!”当我的驼被赶起时,才发现项链在骆驼的身下压着。[336,3672,3673,4583,4607,4608,5164,5250,5882,6844,6845]

[ 328 ] حدثنا محمد بن سنان قال حدثنا هشيم ح قال وحدثني سعيد بن النضر قال أخبرنا هشيم قال أخبرنا سيار قال حدثنا يزيد هو بن صهيب الفقير قال أخبرنا جابر بن عبد الله أن النبي صلى الله عليه وسلم قال أعطيت خمسا لم يعطهن أحد قبلي نصرت بالرعب مسيرة شهر وجعلت لي الأرض مسجدا وطهورا فأيما رجل من أمتي أدركته الصلاة فليصل وأحلت لي المغانم ولم تحل لأحد قبلي وأعطيت الشفاعة وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة وبعثت إلى الناس عامة

328、贾比尔.本.阿卜杜拉传述:使者说:“安拉特赐我五件事,是以前列圣(愿主福安之)从未有过的:安拉向距我尚有一月路程之遥的敌人施以威吓而使我获胜,这是其一;安拉为我把整个地球变为可礼拜的洁净的地面,我的教民中的任何人不论在何处,礼拜时间一到就可就地礼拜,这是其二;安拉将从敌人那里缴获的战利品作为合法之物,这是其三;安拉允许我有在复生日的求情权,这是其四;从前,列圣只是作为自己民众的使者而被派遣,而我则被差派为全人类的使者,这是其五。”[438,3122]

باب إذا لم يجد ماء ولا ترابا

[论如果未得到水,此时,土净的律例还未颁降而(礼拜的时间又到了)怎么办?]


[ 329 ] حدثنا زكريا بن يحيى قال حدثنا عبد الله بن نمير قال حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة أنها استعارت من أسماء قلادة فهلكت فبعث رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا فوجدها فأدركتهم الصلاة وليس معهم ماء فصلوا فشكوا ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأنزل الله آية التيمم فقال أسيد بن حضير لعائشة جزاك الله خيرا فوالله ما نزل بك أمر تكرهينه إلا جعل الله ذلك لك وللمسلمين فيه خيرا

329、阿伊莎传述:她曾借用了艾斯玛的项链,后来被丢掉了。使者就让一些门弟子去寻找,(没过多久)礼拜的时间也到了,他们就无小净而礼了拜。他们回来见使者时就把这事告诉了使者,于是安拉就颁降了土净的经文。乌塞德.本.侯岱尔对阿氏说:“愿主赐福你!凡是令你厌恶的事来临时,安拉必给你和穆斯林大众降下许多福利。”[334,3672,3673,4583,4607,4608,5164,5250,5882,6844,6845]

باب التيمم في الحضر إذا لم يجد الماء وخاف فوت الصلاة وبه قال عطاء وقال الحسن في المريض عنده الماء ولا يجد من يناوله يتيمم وأقبل بن عمر من أرضه بالجرف فحضرت العصر بمربد النعم فصلى ثم دخل المدينة والشمس مرتفعة فلم يعد

[论居家者,若未得到水而又担心失去礼拜的时间,亦可做土净.阿塔亦如是主张.哈桑.巴士里说:"一个有病的人,在无人帮他拿水的情况下,可以打土净."伊本.欧麦尔沿着被水冲过的堤岸走着,当到驼场时,晡礼的时间到了,他就地做了礼拜后才进了麦地那城,那时(由于时差的关系)太阳还很高,但他并未复礼.]

[ 330 ] حدثنا يحيى بن بكير قال حدثنا الليث عن جعفر بن ربيعة عن الأعرج قال سمعت عميرا مولى بن عباس قال أقبلت أنا وعبد الله بن يسار مولى ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم حتى دخلنا على أبي جهيم بن الحارث بن الصمة الأنصاري فقال أبو الجهيم أقبل النبي صلى الله عليه وسلم من نحو بئر جمل فلقيه رجل فسلم عليه فلم يرد عليه النبي صلى الله عليه وسلم حتى أقبل على الجدار فمسح بوجهه ويديه ثم رد عليه السلام

330、艾布.朱海姆传述:使者从比厄尔.哲迈勒方向来了,有人向他道祝安词,使者没有回答,而是径直走到墙前,抹了他的脸和手后,才回答了那人的祝安词。

باب المتيمم هل ينفخ فيهما

[论打土净后可否吹掉两手上的土?]


[ 331 ] حدثنا آدم قال حدثنا شعبة حدثنا الحكم عن ذر عن سعيد بن عبد الرحمن بن أبزى عن أبيه قال جاء رجل إلى عمر بن الخطاب فقال إني أجنبت فلم أصب الماء فقال عمار بن ياسر لعمر بن الخطاب أما تذكر أنا كنا في سفر أنا وأنت فأما أنت فلم تصل وأما أنا فتمعكت فصليت فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال النبي صلى الله عليه وسلم إنما كان يكفيك هكذا فضرب النبي صلى الله عليه وسلم بكفيه الأرض ونفخ فيهما ثم مسح بهما وجهه وكفيه

331、阿卜杜.拉赫曼传述:一个人前去问欧麦尔道:“我失去大净,可又没有水,该(怎么办?)”这时,阿玛尔插进来对欧麦尔说:“你忘了吗?一次在外出的旅途中,我们都无大净,你因此没有做礼拜,而我则在地上打了一个滚儿后礼了拜。我们把这事告诉了使者,使者说:‘这样就可以了。’他边说,边把两手在地上拍打了一下后,吹了一下手上的土,接着再用两手抹了脸和两手掌。”[338--347]

分享到:
热门关键词: 布哈里 圣训 实录

上一篇:【布哈里圣训实录全集】月经卷
下一篇:【布哈里圣训实录全集】礼拜卷(上)

相关新闻